Correspondance pour 'LABEFACTAS'

LABEFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr

Occurrences

  • LABEFACTAS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, accusatif pluriel
transitif
  • sens commun
    • LABEFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ébranler v. t : provoquer des secousses, des vibrations dans (secouer) ébranler
        • faire chanceler v. i : osciller, perdre l'équilibre chanceler
        • secouer v. t : remuer, agiter fortement (ébranler) secouer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • détruire v. t : anéantir (ruiner) détruire
LABEFACTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr

Occurrences

  • LABEFACTAS : la première conjugaison active des verbes, 2 éme personne singulier présent indicatif actif
transitif
  • sens commun
    • LABEFACTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • faire chanceler v. i : osciller, perdre l'équilibre chanceler
        • faire crouler v. i : tomber en se désagrégeant crouler
        • renverser v. t : faire tomber (faire chanceler, faire glisser) renverser
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • affaiblir v. t : rendre faible (endommager) affaiblir
        • endommager v. t : causer du dommage (affaiblir, ruiner) endommager
        • renverser v. t : provoquer la chute, la destruction (ruiner, faire crouler) renverser