Correspondance pour 'AMISSUS'

AMISSUS, US, m

Occurrences

  • AMISSUS : la quatrième déclinaison des noms, nominatif singulier
  • AMISSUS : la quatrième déclinaison des noms, vocatif singulier
  • AMISSUS : la quatrième déclinaison des noms, génitif singulier
  • AMISSUS : la quatrième déclinaison des noms, nominatif pluriel
  • AMISSUS : la quatrième déclinaison des noms, vocatif pluriel
  • AMISSUS : la quatrième déclinaison des noms, accusatif pluriel
  • sens commun
    • AMISSUS, US, m
      • 1 siècle avant J.C. NEPOS
        • perte n. f : le fait de perdre perte
AMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr

Occurrences

  • AMISSUS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme masculine, nominatif singulier
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne masculin singulier parfait indicatif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne masculin singulier parfait indicatif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne masculin singulier parfait indicatif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne masculin singulier plus-que-parfait indicatif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne masculin singulier plus-que-parfait indicatif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne masculin singulier plus-que-parfait indicatif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne masculin singulier futur antérieur indicatif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne masculin singulier futur antérieur indicatif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne masculin singulier futur antérieur indicatif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne masculin singulier parfait subjonctif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne masculin singulier parfait subjonctif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne masculin singulier parfait subjonctif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne masculin singulier plus-que-parfait subjonctif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne masculin singulier plus-que-parfait subjonctif passif
  • AMISSUS : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne masculin singulier plus-que-parfait subjonctif passif
transitif
  • sens commun
    • AMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • envoyer au loin v. t : faire partir envoyer
        • renvoyer v. t : envoyer au loin renvoyer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • perdre v. t : être privé (de quelqu'un) par la mort perdre
        • perdre involontairement v. t : cesser de posséder, d'avoir à soi (laisser s'échapper) perdre
        • perdre volontairement v. t : cesser de posséder, d'avoir à soi (abandonner, laisser partir) perdre
  • construction
    • AMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr VITAM, LUMINA, MENTEM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • perdre la vie, la vue, la raison v. t : cesser de posséder, d'avoir à soi perdre
    • CORPUS AMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • maigrir v. i : devenir maigre (perdre sa chair) maigrir
    • MENTEM AMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • perdre la raison n. f : esprit, intelligence raison
    • OCCASIONEM AMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • perdre une occasion n. f : circonstance qui vient à propos occasion