Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres RUP.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1 RUPI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RUPI
2 RUPTORUM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour RUPTORUM
3 RUPTURA 2+1 6+3 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour RUPTURA
4 RUPTURAE 1+1 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour RUPTURAE
5 RUPTURAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RUPTURAM
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6 RUPTURARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RUPTURARUM
7 RUPTURAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RUPTURAS
8 RUPTURIS 3+1 6+2 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour RUPTURIS

Exemples d'homographes commençant par RUP

RUMPO, IS, ERE, RUPI, RUPTUM, tr
intransitif
  • construction
    • RUMPOR, I, RUPTUS SUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • crever v. i : éclater sous l'effet d'une tension crever
transitif
  • sens commun
    • RUMPO, IS, ERE, RUPI, RUPTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • crever v. t : épuiser en imposant un effort crever
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • briser v. t : interrompre soudainement briser
        • briser v. t : rompre, casser briser
        • rompre v. t : briser, casser, faire céder (briser, casser) rompre
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • crever v. t : percer, rompre crever
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • enfoncer v. t : faire plier, rompre les rangs d'une troupe enfoncer
        • ouvrir v. t : rendre libre un accès (une route, un passage) ouvrir
        • percer v. t : pratiquer une ouverture, un passage percer
  • construction
    • FOEDUS RUMPO, IS, ERE, RUPI, RUPTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • rompre une alliance n. f : pacte entre plusieurs parties alliance
    • SE RUMPO, IS, ERE, RUPI, RUPTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • se crever (se tuer au travail) v. t : se crever (se tuer au travail) crever
RUPES, IS, f
  • sens commun
    • RUPES, IS, f
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • paroi de rocher n. f : surface latérale paroi
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • caverne n. f : cavité naturelle (antre, grotte) caverne
  • construction
    • CAVA RUPES, IS, f
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • caverne n. f : cavité naturelle (antre, grotte) caverne
    • CAVATA RUPES, IS, f
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • caverne n. f : cavité naturelle (antre, grotte) caverne

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.