Homographes latins
Les homographes latins
Liste des homographes latins commençant par les lettres AES.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | AESCULAPI | 1+1 | 2+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour AESCULAPI |
| 2 | AESCULAPII | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour AESCULAPII |
| 3 | AESCULAPIO | 1+1 | 2+2 | 2 | 6 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour AESCULAPIO |
| 4 | AESCULAPIUM | 1+1 | 3+1 | 2 | 6 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour AESCULAPIUM |
| 5 | AESCULATOR | 1+1 | 2+2 | 2 | 6 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour AESCULATOR |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 6 | AESCULETI | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour AESCULETI |
| 7 | AESCULETO | 1+1 | 2+2 | 2 | 6 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour AESCULETO |
| 8 | AESCULETUM | 1+1 | 3+3 | 2 | 8 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour AESCULETUM |
| 9 | AESERNINE | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour AESERNINE |
| 10 | AESERNINI | 1+1+2 | 1+3+4 | 3 | 21 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour AESERNINI |
Exemples d'homographes commençant par AES
-
sens commun
-
AER, IS, m
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- air n. m : gaz respirable ou atmosphère air
- atmosphère n. f : air atmosphérique atmosphère
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AER, IS, m
-
construction
-
AERIS FLUXUS, US, m
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- courant d'air n. m : mouvement d'un fluide courant
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
CIRCUMFUSUS AER, IS, m
-
Sans auteur précis
- atmosphère n. f : air qui entoure la terre atmosphère
-
Sans auteur précis
-
IN AERE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- en plein air n. m : atmosphère air
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
IN AERE APERTO
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- à l'air libre n. m : atmosphère air
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
IN AERE PENNIS PENDEO, ES, ERE, PEPENDI, intr
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- planer dans les airs v. i : se soutenir en l'air sur ses ailes planer
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- IN AERE PISCOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr
-
AERIS FLUXUS, US, m
-
sens commun
-
AERA, AE, f
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- ivraie n. f : plante ivraie
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
AERA, AE, f
-
sens commun
-
AERO, AS, ARE, tr
-
6 siècle aprés J.C. PRISCIANUS (Priscien de Césarée)
- orner d'airain n. m : bronze airain
-
6 siècle aprés J.C. PRISCIANUS (Priscien de Césarée)
-
AERO, AS, ARE, tr
- sens commun
-
construction
-
AERE ALIENO ALIQUEM LIBERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- payer les dettes de quelqu'un n. f : ce que l'on doit à quelqu'un dette
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AERE ALIENO OBRUO, IS, ERE, RUI, RUTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- obérer v. t : endetter (écraser de dettes) obérer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AERE ALIENO OBRUOR, UI, RUTUS SUM, intr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- être écrasé de dettes n. f : ce que l'on doit à quelqu'un dette
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- AERE ALIENO OPPRIMOR, I, PRESSUS SUM, intr
- AERIS PALEA, AE, f
-
AERIS TEMPERATIO, ONIS, f
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- composition du bronze n. f : manière dont est composée une chose composition
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AES ALIENUM ALICUJUS SUSCIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- se charger des dettes de quelqu'un n. f : ce que l'on doit à quelqu'un dette
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AES ALIENUM CONFLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
- s'endetter v. pr : faire des dettes endetter, s'
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
-
AES ALIENUM CONTRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- contracter des dettes v. t : s'engager à remplir certaines obligations par contrat contracter
- contracter des dettes n. f : ce que l'on doit à quelqu'un dette
- s'endetter v. pr : faire des dettes endetter, s'
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AES ALIENUM DISSOLVO, IS, ERE, SOLVI, SOLUTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- payer une dette n. f : ce que l'on doit à quelqu'un dette
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AES ALIENUM HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- s'endetter v. pr : faire des dettes endetter, s'
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AES ALIENUM LUO, IS, ERE, LUI, LUITURUS, tr
-
1 siècle aprés J.C. CURTIUS RUFUS (Quinte-Curce)
- payer une dette n. f : ce que l'on doit à quelqu'un dette
-
1 siècle aprés J.C. CURTIUS RUFUS (Quinte-Curce)
-
ALIENUM AES, ERIS, n
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
- dette n. f : ce que l'on doit à quelqu'un dette
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
-
CONCAVUM AES, ERIS, n
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- cymbale n. f : instrument à percussion cymbale
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
MILITARE AES, ERIS, n
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- paye militaire n. f : action de payer paye
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
RECURVUM AES, ERIS, n
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- hameçon n. m : crochet pointu pour pêcher hameçon
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
AERE ALIENO ALIQUEM LIBERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Qu’est-ce qu’un homographe en latin?
Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».
En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?
- L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
- Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
- Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.
Quelques exemples typiques
| Forme | Interprétation 1 | Interprétation 2 |
|---|---|---|
| NOTA | « marque, signe » (nom, féminin) | « connue, fameuse » (adjectif, féminin) |
| NOVI | « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) | « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus) |
| NITOR | « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) | « éclat, brillance » (nom, masculin) |
Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?
Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.
Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :
- la fonction grammaticale dans la phrase ;
- les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
- le contexte sémantique du passage étudié.
Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.
Ă€ retenir
Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.
Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.