Traduction pour 'hamecon'

hameçon
  • sens commun
    • crochet pointu pour pêcher
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • HAMUS, I, m : hameçon HAMUS
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • AES, ERIS, n : hameçon AES
        • RECURVUS, A, UM : hameçon RECURVUS
  • issu du sens commun
    • crochet pointu pour pêcher
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • HAMATILIS, IS, E : d'hameçon HAMATILIS
        • HAMULUS, I, m : petit hameçon HAMULUS
      • 5 siècle aprés J.C. QUEROLUS
        • HAMIGER, ERA, ERUM : garni d'hameçons (crochu) HAMIGER
  • sens figuré
    • mordre à l'hameçon
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • HAMUS, I, m : mordre à l'hameçon (se laisser séduire) HAMUS
intransitif
  • issu du sens commun
    • crochet pointu pour pêcher
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • UNCINO, AS, ARE, intr : pêcher à l'hameçon (à la ligne) UNCINO
transitif
  • issu du sens commun
    • crochet pointu pour pêcher
      • 5 siècle aprés J.C. SIDONIUS (Sidoine Apollinaire)
        • INHAMO, AS, ARE, tr : prendre à l’hameçon (sens figuré) INHAMO
  • sens figuré
    • mordre à l'hameçon
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • VORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mordre à l'hameçon (se laisser séduire) VORO