Correspondance pour 'REPREHENSAS'

REPREHENDO, IS, ERE, DI, SUM, tr

Occurrences

  • REPREHENSAS : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, accusatif pluriel
transitif
  • sens commun
    • REPREHENDO, IS, ERE, DI, SUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • arrêter v. t : empêcher d'avancer (saisir et empêcher d'avancer) arrêter
        • retenir v. t : saisir et empêcher d'avancer retenir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • blâmer v. t : critiquer blâmer
        • critiquer v. t : juger avec sévérité, avec blâme (blâmer) critiquer
        • récriminer v. i : critiquer amèrement récriminer
        • réfuter v. t : rejeter en démontrant la fausseté (rhétorique) réfuter
  • construction
    • REPREHENDO, IS, ERE, DI, SUM, tr ALIQUEM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • reprendre quelqu'un (le critiquer) v. t : reprendre quelqu'un (le critiquer) reprendre
REPREHENSO, AS, ARE, tr

Occurrences

  • REPREHENSAS : la première conjugaison active des verbes, 2 éme personne singulier présent indicatif actif
transitif
  • sens commun
    • REPREHENSO, AS, ARE, tr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • retenir sans se lasser v. t : saisir et empêcher d'avancer retenir