Traduction pour 'reprendre'

reprendre
  • sens commun
    • continuer après une interruption
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • STUDIUM, II, n : reprendre ses études STUDIUM
    • retrouver
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • ANIMUS, I, m : reprendre courage ANIMUS
  • issu du sens commun
    • prendre ce qu'on avait donné
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • REDHIBITOR, ORIS, m : celui qu'on force à reprendre une chose vendue REDHIBITOR
    • recommencer
      • 5 siècle aprés J.C. CAPELLA
        • REDDITIO, ONIS, f : action de reprendre (action de revenir sur) REDDITIO
    • se reprendre
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • REPREHENSIO, ONIS, f : action de se reprendre (en parlant) REPREHENSIO
transitif
  • sens commun
    • continuer après une interruption
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RECOLO, IS, ERE, COLUI, CULTUM, tr : reprendre ses études RECOLO
    • prendre ce qu'on avait donné
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • REDHIBEO, ES, ERE, BUI, BITUM, tr : reprendre une chose vendue REDHIBEO
        • REDHIBEO, ES, ERE, BUI, BITUM, tr : faire reprendre une chose vendue (vendre) REDHIBEO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RECIPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : reprendre (récupérer) RECIPERO
        • RECUPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : reprendre (récupérer) RECUPERO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • RECEPTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : reprendre RECEPTO
    • prendre de nouveau
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RECIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr : reprendre (une ville, une place forte) RECIPIO
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • RESUMO, IS, ERE, SUMPSI, SUMPTUM, tr : reprendre RESUMO
      • 6 siècle aprés J.C. ARATOR
    • recommencer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • REPETO, IS, ERE, IVI ou II, ITUM, tr : reprendre REPETO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • RESUMO, IS, ERE, SUMPSI, SUMPTUM, tr : reprendre RESUMO
    • reprendre quelqu'un (le critiquer)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • REPREHENDO, IS, ERE, DI, SUM, tr : reprendre quelqu'un (le critiquer) REPREHENDO
        • REPRENDO, IS, ERE, DI, SUM, tr : reprendre quelqu'un (le critiquer) REPRENDO
    • retrouver
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • RECOLLIGO, IS, ERE, EGI, ECTUM, tr : reprendre courage RECOLLIGO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • RECIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr : reprendre courage RECIPIO
  • issu du sens commun
    • prendre ce qu'on avait donné
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • REDHIBITIO, ONIS, f : action de reprendre REDHIBITIO
  • verbe pronominal
    • se reprendre
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RECIPIO, IS, ERE, CEPI, CEPTUM, tr : se reprendre (se ressaisir) RECIPIO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • RECOLLIGO, IS, ERE, EGI, ECTUM, tr : se reprendre (se ressaisir) RECOLLIGO