Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres FIX.

  • 1
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
11 FIXORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour FIXORUM
12 FIXOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FIXOS
13 FIXUM 2+4 4+21 2
34
Lien vers le dictionnaire latin pour FIXUM
14 FIXURA 1+2 3+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour FIXURA
15 FIXURAE 1+1 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour FIXURAE
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
16 FIXURAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FIXURAM
17 FIXURARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FIXURARUM
18 FIXURAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FIXURAS
19 FIXURIS 3+1 6+2 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour FIXURIS
20 FIXUS 2+1 16+1 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour FIXUS
  • 1

Exemples d'homographes commençant par FIX

FIGO, IS, ERE, FIXI, FIXUM, tr
transitif
  • sens commun
    • FIGO, IS, ERE, FIXI, FIXUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • enfoncer v. t : pousser vers le fond, faire pénétrer (ficher, planter, fixer) enfoncer
        • fixer v. t : appliquer de façon constante, arrêter longuement fixer
        • fixer v. t : rendre fixe (ficher, enfoncer, planter) fixer
        • planter v. t : enfoncer, ficher (enfoncer) planter
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • percer v. t : faire un trou dans (traverser, transpercer) percer
        • transpercer v. t : percer de part en part transpercer
  • construction
    • LEGEM FIGO, IS, ERE, FIXI, FIXUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • publier une loi n. f : règle établie par une autorité souveraine loi
    • TRABALI CLAVO ALIQUID FIGO, IS, ERE, FIXI, FIXUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • fixer quelque chose solidement v. t : rendre fixe fixer
FIXE
  • sens commun
    • FIXE (adverbe de manière)
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
        • solidement adv. : de façon solide (d'une manière fixe) solidement
FIXUS, A, UM
  • sens commun
    • FIXUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • arrêté, e adj. : que l'on ne peut fléchir (fixé) arrêté, e
        • enfoncé, e adj. : logé au fond (fiché) enfoncé, e
        • fiché, e adj. : enfoncé par la pointe fiché, e
        • fixe adj. : qui est certain, déterminé (fixé, arrêté) fixe
        • fixé, e adj. : réglé, déterminé, arrêté (arrêté) fixé, e

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.