Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres ELA.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
51 ELAVERIS 1+2 1+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour ELAVERIS

Exemples d'homographes commençant par ELA

ELABOR, ERIS, BI, PSUS SUM, intr
intransitif
  • sens commun
    • ELABOR, ERIS, BI, PSUS SUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • glisser hors de v. i : se déplacer d'un mouvement continu sur une surface lisse glisser
        • se dégager v. t : se dégager (échapper) dégager
      • 1 siècle aprés J.C. CELSUS (Celse)
        • se déboîter v. t : se déboîter (pour une articulation) déboîter
  • construction
    • ELABOR, ERIS, BI, PSUS SUM, intr (ALICUI REI)
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • éviter v. t : faire en sorte de ne pas heurter quelqu'un, quelque chose, ou d'échapper à (quelque chose) éviter
        • s'échapper de (s'enfuir de) v. i : s'échapper de (s'enfuir de) échapper
        • se soustraire à v. t : se soustraire à soustraire
    • ELABOR, ERIS, BI, PSUS SUM, intr (DE ALIQUO ou ALIQUO)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • échapper à v. i : éviter, se soustraire à échapper
        • éviter v. t : faire en sorte de ne pas heurter quelqu'un, quelque chose, ou d'échapper à (quelque chose) éviter
        • se soustraire à v. t : se soustraire à soustraire
    • ELABOR, ERIS, BI, PSUS SUM, intr (EX + ablatif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • ELABOR, ERIS, BI, PSUS SUM, intr (EX ALIQUO)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • échapper à v. i : éviter, se soustraire à échapper
        • éviter v. t : faire en sorte de ne pas heurter quelqu'un, quelque chose, ou d'échapper à (quelque chose) éviter
        • se soustraire à v. t : se soustraire à soustraire
    • ELABOR, ERIS, BI, PSUS SUM, intr DE ou EX MANIBUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • glisser entre les mains v. i : se déplacer d'un mouvement continu sur une surface lisse glisser
        • glisser entre les mains n. f : partie du corps humain qui termine le bras main
ELAPSUS, A, UM
  • construction
    • ELAPSUS, A, UM + accusatif (adjectif)
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • échappé à v. i : éviter, se soustraire à échapper

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.