Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres CRE.

Exemples d'homographes commençant par CRE

CREA, AE, f
  • sens commun
    • CREA, AE, f
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • ordure n. f : déchet, matière de rebut ordure
CREAMEN, INIS, n
  • sens commun
    • CREAMEN, INIS, n
      • 4 siècle aprés J.C. PRUDENTIUS (Prudence)
        • création n. f : action de fonder, fondation création
CREATOR, ORIS, m
  • sens commun
    • CREATOR, ORIS, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • créateur n. m : personne qui a créé (fondateur) créateur
        • fondateur n. m : personne qui a fondé quelque chose (créateur) fondateur
      • 6 siècle aprés J.C. DIGESTA JUSTINIANI
        • celui qui nomme à un emploi v. t : désigner pour remplir une charge nommer
CREATURA, AE, f
  • sens commun
    • CREATURA, AE, f
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • créature n. f : individu de l'espèce humaine créature
        • créature n. f : tout ce qui est créé créature
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • création n. f : action de fonder, fondation création
CREBER, BRA, BRUM
  • sens commun
    • CREBER, BRA, BRUM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • nombreux, euse adj. : en grand nombre (dru, épais, serrés les uns contre les autres) nombreux, euse
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • dru, e adj. : épais, touffu dru, e
        • épais, aisse adj. : serré, dense (dru, serré) épais, aisse
        • serré, e adj. : dont les éléments sont rapprochés (dru) serré, e
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • qui revient souvent v. i : reprendre (qui se répète) revenir
  • construction
    • CREBER, BRA, BRUM + ablatif (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • plein, e de adj. : rempli (abondant en) plein, e
CREBERRIME
  • sens commun
    • CREBERRIME (adverbe de manière)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • d'une manière très serrée adj. : dont les éléments sont rapprochés serré, e
        • très fréquemment adv. : d'une manière fréquente fréquemment
CREO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • CREO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • causer v. t : être cause de, occasionner (produire) causer
        • créer v. t : produire, engendrer, causer créer
        • produire v. t : causer, faire naître produire
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • créer du néant, donner l'être à v. t : créer du néant, donner l'être à (procréer, engendrer) créer
        • engendrer v. t : être la cause de, faire naître (créer) engendrer
        • procréer v. t : engendrer procréer
        • produire v. t : créer (engendrer) produire

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.