Traduction pour 'LINGUA ,AE ,f'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
LINGUA, AE, f
lien pour un permalink vers LINGUA, AE, f
voir tous les tableaux de LINGUA, AE, f
-
sens commun
-
LINGUA, AE, f
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- langue de terre n. f : tout ce qui a la forme d'une langue langue
- 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
LINGUA, AE, f
-
construction
-
BUBULA LINGUA, AE, f
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- buglosse n. f : plante buglosse
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
COMPESCO, IS, ERE, CUI, CITUM, tr LINGUAM
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- retenir sa langue v. t : empêcher d'agir ou de se manifester retenir
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
LATINA LINGUA, AE, f
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- langue latine adj. : qui appartient au latin latin, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
LINGUA HAESITO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- bégayer v. i : parler en coupant et répétant les mots et les syllabes bégayer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
LINGUAE (ORIS) TITUBATIO, ONIS, f
-
1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
- bégaiement n. m : trouble de la parole bégaiement
-
1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
LINGUAE HAESITANTIA, AE, f
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- bégaiement n. m : trouble de la parole bégaiement
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
LINGUAE MODEROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- retenir sa langue n. f : organe charnu de la bouche langue
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
LINGUAE TEMPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- tenir sa langue n. f : organe charnu de la bouche langue
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
LINGUAM ALICUI OCCLUDO, IS, ERE, USI, USUM, tr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- fermer la bouche à quelqu'un n. f : cavité de la partie inférieure du visage (empêcher de parler) bouche
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
LINGUAM CONTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- tenir sa langue n. f : organe charnu de la bouche langue
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
LINGUAM EXSERO, IS, ERE, SERUI, SERTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- tirer la langue n. f : organe charnu de la bouche langue
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
LINGUAM EXSERTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle aprés J.C. QUADRIGARIUS
- tirer la langue n. f : organe charnu de la bouche langue
-
1 siècle aprés J.C. QUADRIGARIUS
-
BUBULA LINGUA, AE, f