Traduction pour 'occuper'

occuper
  • sens commun
    • se rendre maître de
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • LOCUS, I, m : occuper un lieu LOCUS
  • issu du sens commun
    • s'occuper de
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CURATIO, ONIS, f : action de s'occuper de (avoir soin de, faire le nécessaire) CURATIO
  • verbe pronominal
    • s'occuper de
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CURA, AE, m et f : je m'occupe, je prend soin de quelque chose CURA
        • RES, EI, f : je m'occupe, je prend soin de quelque chose RES
        • TRACTATIO, ONIS, f : action de s'occuper de TRACTATIO
        • TRACTATUS, US, m : action de s'occuper de TRACTATUS
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • CURA, AE, m et f : je m'occupe, je prends soin de quelque chose CURA
intransitif
  • verbe pronominal
    • s'occuper
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • OPEROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : s'occuper OPEROR
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
        • OPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : s'occuper à OPERO
    • s'occuper de
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CONSULO, IS, ERE, SULUI, SULTUM, tr : s'occuper de (veiller à) CONSULO
        • VERSOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr : s'occuper de (s'appliquer à) VERSOR
        • VORSOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr : s'occuper de (s'appliquer à) VORSOR
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • CONSULTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : s'occuper sans cesse de CONSULTO
transitif
  • sens commun
    • habiter
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • HABITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : occuper HABITO
    • remplir, en parlant d'un emploi, une fonction
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • SEDEO, ES, ERE, SEDI, SESSUM, tr : occuper SEDEO
    • se rendre maître de
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • OCCUPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : occuper (accaparer) OCCUPO
        • PRAEOCCUPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : occuper le premier PRAEOCCUPO
        • PREHENDO, IS, ERE, DI, SUM, tr : occuper un lieu PREHENDO
        • PRENDO, IS, ERE, DI, SUM, tr : occuper un lieu PRENDO
        • TENEO, ES, ERE, TENUI, TENTUM, tr : occuper (tenir) TENEO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OBSIDEO, ES, ERE, SEDI, SESSUM, tr : occuper un lieu (où on est installé) OBSIDEO
        • OCCUPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : occuper le premier (prendre avant tout le monde) OCCUPO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • INSIDEO, ES, ERE, SEDI, SESSUM, tr : occuper (un lieu) INSIDEO
  • verbe pronominal
    • s'occuper à
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • MOLIOR, IRIS, IRI, ITUS SUM, tr : s'occuper à (avoir une occupation) MOLIOR
    • s'occuper de
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • PROCURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : s'occuper de (donner ses soins à) PROCURO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADMINISTRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : s'occuper de (administrer) ADMINISTRO
        • CURO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : s'occuper de (avoir soin de, faire le nécessaire) CURO
        • NEGLEGO, IS, ERE, EXI, ECTUM, tr : ne pas s'occuper de (négliger) NEGLEGO
        • NEGLIGO, IS, ERE, EXI, ECTUM, tr : ne pas s'occuper de (négliger) NEGLIGO
        • TRACTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : s'occuper de TRACTO
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr : je m'occupe, je prends soin de quelque chose HABEO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • AGITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : s'occuper de AGITO
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • NECLEGO, IS, ERE, EXI, ECTUM, tr : ne pas s'occuper de (négliger) NECLEGO
      • archaïque
        • COERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : s'occuper de (avoir soin de, faire le nécessaire) COERO