Les flexions latines
Les flexions latines
Liste des flexions latines commençant par les lettres DEO.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1073 | DEOSCULANS | 2 | 5 | 1 | 3 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULANS |
| 1074 | DEOSCULANTE | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULANTE |
| 1075 | DEOSCULANTEM | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULANTEM |
| 1076 | DEOSCULANTES | 1 | 3 | 1 | 1 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULANTES |
| 1077 | DEOSCULANTI | 2 | 4 | 1 | 3 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULANTI |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 1078 | DEOSCULANTIA | 1 | 3 | 1 | 1 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULANTIA |
| 1079 | DEOSCULANTIBUS | 2 | 4 | 1 | 3 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULANTIBUS |
| 1080 | DEOSCULANTIS | 2 | 2 | 1 | 2 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULANTIS |
| 1081 | DEOSCULANTIUM | 2 | 2 | 1 | 2 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULANTIUM |
| 1082 | DEOSCULANTOR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULANTOR |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 1083 | DEOSCULANTUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULANTUR |
| 1084 | DEOSCULARE | 1 | 3 | 1 | 1 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULARE |
| 1085 | DEOSCULAREMINI | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULAREMINI |
| 1086 | DEOSCULAREMUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULAREMUR |
| 1087 | DEOSCULARENTUR | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULARENTUR |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 1088 | DEOSCULARER | 1 | 1 | 1 | 0 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour DEOSCULARER |
Exemples de flexions commençant par DEO
-
sens commun
-
DEOCCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- herser v. t : passer la herse herser
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
DEOCCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
nom propre
-
DEOIS, IDIS, f
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- fille de Déo n. : autre nom de Cérès Déo
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
DEOIS, IDIS, f
-
sens commun
-
DEOIUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- de Déo n. : autre nom de Cérès (de Cérès) Déo
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
DEOIUS, A, UM (adjectif)
-
sens commun
-
DEONERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ôter un poids n. m : ce qui cause une gène poids
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DEONERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
sens commun
-
DEONERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
- décharger v. t : enlever les marchandises d'un navire décharger
-
4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
-
DEONERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
sens commun
-
DEOPERIO, IS, IRE, PERUI, PERTUM, tr
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- ouvrir v. t : faire que ce qui était fermé ne le soit plus ouvrir
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
DEOPERIO, IS, IRE, PERUI, PERTUM, tr
-
sens commun
-
DEOPPILO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
- épiler v. t : arracher, faire tomber les poils épiler
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
-
DEOPPILO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
sens commun
-
DEOPTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. HYGINUS (Hygin)
- choisir v. t : adopter, sélectionner selon une préférence choisir
-
1 siècle avant J.C. HYGINUS (Hygin)
-
DEOPTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Qu'est-ce qu'une flexion latine ?
En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.
Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Pourquoi maîtriser les flexions ?
- Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
- Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
- Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.
Comment Dicolatin vous aide-t-il ?
Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :
- taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
- filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
- comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir
Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.
Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.