Correspondance pour 'EMISSAM'

EMISSA, AE, f

Occurrences

  • EMISSAM : la première déclinaison des noms propres, accusatif singulier
  • nom propre
    • EMISSA, AE, f
      • 4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
        • Hems n. : ville de la Coélé-Syrie Hems
EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr

Occurrences

  • EMISSAM : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, accusatif singulier
transitif
  • sens commun
    • EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • décocher v. t : lancer avec un arc décocher
        • émettre v. t : produire, envoyer vers l'extérieur émettre
        • envoyer dehors v. t : faire partir envoyer
        • lancer v. t : faire se porter en avant lancer
  • construction
    • ANIMAM EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • rendre l'âme n. f : principe spirituel âme
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • rendre l'âme n. f : principe spirituel âme
    • EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr (E) DE CARCERE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • libérer de prison v. t : donner la liberté libérer
    • EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr VOCEM
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • prononcer, émettre une parole n. f : propos parole
    • MANU EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • affranchir v. t : rendre libre (un esclave) affranchir
    • VOCEM EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • émettre une parole v. t : produire, envoyer vers l'extérieur émettre