Correspondance pour 'EMISSAE'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
EMISSA, AE, f
lien pour un permalink vers EMISSA, AE, f
voir tous les tableaux de EMISSA, AE, f
Occurrences
- EMISSAE : la première déclinaison des noms propres, génitif singulier
- EMISSAE : la première déclinaison des noms propres, datif singulier
- EMISSAE : la première déclinaison des noms propres, locatif
-
nom propre
-
EMISSA, AE, f
-
4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
- Hems n. : ville de la Coélé-Syrie Hems
-
4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
-
EMISSA, AE, f
EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
lien pour un permalink vers EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
voir tous les tableaux de EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
Occurrences
- EMISSAE : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, génitif singulier
- EMISSAE : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, datif singulier
- EMISSAE : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, nominatif pluriel
- EMISSAE : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, vocatif pluriel
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel parfait indicatif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel parfait indicatif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel parfait indicatif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel plus-que-parfait indicatif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel plus-que-parfait indicatif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel plus-que-parfait indicatif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel futur antérieur indicatif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel futur antérieur indicatif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel futur antérieur indicatif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel parfait subjonctif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel parfait subjonctif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel parfait subjonctif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
- EMISSAE : la troisième conjugaison 1 er type passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
transitif
- sens commun
-
construction
- ANIMAM EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
-
EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr (E) DE CARCERE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- libérer de prison v. t : donner la liberté libérer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr VOCEM
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- prononcer, émettre une parole n. f : propos parole
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
MANU EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- affranchir v. t : rendre libre (un esclave) affranchir
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
VOCEM EMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- émettre une parole v. t : produire, envoyer vers l'extérieur émettre
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)