Correspondance pour 'ABOMINATUR'

ABOMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr

Occurrences

  • ABOMINATUR : la première conjugaison passive des verbes, 3 ème personne singulier présent indicatif passif
transitif
  • sens commun
    • ABOMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
        • repousser avec horreur n. f : réaction d'effroi, de répulsion (détester, hair) horreur
ABOMINOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr

Occurrences

  • ABOMINATUR : la première conjugaison des verbes déponents, 3 éme personne singulier présent indicatif actif
transitif
  • sens commun
    • ABOMINOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • abominer v. t : avoir en horreur abominer
        • repousser avec horreur n. f : réaction d'effroi, de répulsion horreur
        • repousser avec horreur v. t : ne pas agréer, rejeter repousser
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • détester v. t : avoir en horreur détester
  • construction
    • ABOMINOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr ALIQUID
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • repousser quelque chose des ses voeux v. t : ne pas agréer, rejeter repousser
    • ALIQUID ABOMINOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • repousser quelque chose des ses voeux n. m : souhait voeu
  • sens commun
    • ABOMINOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • écarter un mauvais présage n. m : signe par lequel on pense pouvoir juger de l'avenir présage