Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres UBE.

  • 1
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
13 UBERTAS 1+1+1 1+1+2 3
12
Lien vers le dictionnaire latin pour UBERTAS
14 UBERTATE 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour UBERTATE
15 UBERTATI 1+3 1+19 2
26
Lien vers le dictionnaire latin pour UBERTATI
16 UBERTATIS 1+4 1+7 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour UBERTATIS
17 UBERTATUM 4+1 21+1 2
30
Lien vers le dictionnaire latin pour UBERTATUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
18 UBERTO 2+1 4+1 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour UBERTO
19 UBERUM 1+3 1+3 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour UBERUM
  • 1

Exemples d'homographes commençant par UBE

UBER, ERIS
  • sens commun
    • UBER, ERIS (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • abondant, e adj. : qui est en grande quantité abondant, e
        • nourri, e adj. : riche, abondant, substantiel nourri, e
        • riche adj. : abondant (fécond) riche
UBER, ERIS, n
  • sens commun
    • UBER, ERIS, n
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • mamelle n. f : organe glandulaire qui secrète le lait (sein) (mamelle en parlant des animaux) mamelle
        • pis n. m : mamelle pis
        • sein n. m : mamelle de la femme sein
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • fécondité n. f : qualité de ce qui est fécond (du sol) fécondité
        • richesse n. f : possession en abondance (fécondité) richesse
  • construction
    • UBERA PRESSO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • traire v. t : tirer le lait des mamelles traire
    • UBI UBER IBI TUBER
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • pas de roses sans épines n. f : organe acéré et dur de certains végétaux épine
        • pas de roses sans épines n. f : fleur du rosier rose

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.