Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres TER.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
133 TERMITI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour TERMITI
134 TERMITIBUS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour TERMITIBUS
135 TERMITIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour TERMITIS
136 TERMITUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour TERMITUM
137 TERNA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour TERNA
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
138 TERNAE 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour TERNAE
139 TERNARII 2+1 4+3 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour TERNARII
140 TERNARIIS 3+1 6+2 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour TERNARIIS
141 TERNARIO 2+1 4+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour TERNARIO
142 TERNARIORUM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour TERNARIORUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
143 TERNARIOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour TERNARIOS
144 TERNARIUM 2+1 4+1 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour TERNARIUM

Exemples d'homographes commençant par TER

TEREBRA, AE, f
  • sens commun
    • TEREBRA, AE, f
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • foret n. m : outil servant à forer (tarière) foret
        • tarière n. f : outil de charpentier pour forer des trous tarière
        • vrille n. f : mèche à main (foret) vrille
      • 1 siècle avant J.C. VITRUVIUS (Vitruve)
        • trépan n. m : machine de guerre pour percer les murs trépan
      • 1 siècle aprés J.C. CELSUS (Celse)
        • trépan n. m : instrument pour percer les os trépan
      • 6 siècle aprés J.C. ISIDORUS (Isidore)
        • ver du bois n. m : petit animal invertébré, allongé et mou ver
TEREBRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • TEREBRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • percer v. t : faire un trou dans (avec une vrille) percer
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • percer v. t : faire un trou dans (avec le trépan) percer
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • perforer v. t : percer en faisant un ou plusieurs trous perforer
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • creuser v. t : faire un creux dans (la terre) creuser
TEREBRUM, I, n
  • sens commun
    • TEREBRUM, I, n
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
        • foret n. m : outil servant à forer (tarière) foret
        • tarière n. f : outil de charpentier pour forer des trous tarière
        • vrille n. f : mèche à main (foret) vrille

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.