Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres SER.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
229 SERRATAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SERRATAM
230 SERRATARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SERRATARUM
231 SERRATAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SERRATAS
232 SERRATE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SERRATE
233 SERRATIS 1+3+1 2+6+1 3
24
Lien vers le dictionnaire latin pour SERRATIS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
234 SERRATO 2+1 4+1 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour SERRATO
235 SERRI 1+1 2+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SERRI
236 SERRIS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SERRIS
237 SERTA 3+1+1+1+1 36+3+3+3+3 5
150
Lien vers le dictionnaire latin pour SERTA
238 SERTAE 2+1+1 19+4+4 3
48
Lien vers le dictionnaire latin pour SERTAE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
239 SERTAM 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour SERTAM
240 SERTARUM 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour SERTARUM

Exemples d'homographes commençant par SER

SER, ERIS, m
  • construction
    • SER, SERIS, m
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • un Sère n. m : peuple d'Asie Centrale Sères
SERE, ES, f
  • nom propre
    • SERE, ES, f
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • Sérè n. : ville d'Egypte Sérè
SERO, IS, ERE, SERUI, SERTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • SERO, IS, ERE, SERUI, SERTUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • enchaîner v. t : lier par un rapport naturel ou logique (joindre, unir, attacher) enchaîner
  • construction
    • CAUSA CAUSAM SERENS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • un enchaînement de causes n. f : ce qui fait qu'une chose est ou se fait cause
    • MIHI ISTIC NEC SERITUR NEC METITUR
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • cela ne me fait ni chaud ni froid adj. : qui procure une sensation de chaleur, qui présente une température élevée chaud, e
        • cela ne me fait ni chaud ni froid n. m : cela ne me fait ni chaud ni froid froid
    • SERTA LORICA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. NEPOS
        • cotte de mailles n. f : tunique cotte
SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • SERO, IS, ERE, SEVI, SATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • engendrer v. t : être la cause de, faire naître (semer, répandre) engendrer
        • ensemencer v. t : mettre de la semence dans ensemencer
        • planter v. t : mettre en terre (semer) planter
        • semer v. t : épandre, mettre en terre des semences semer
SERUS, A, UM
  • sens commun
    • SERUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • tardif, ive adj. : qui vient tard, qui se fait tard tardif, ive
        • trop tardif adj. : qui vient tard, qui se fait tard tardif, ive

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.