Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres RUT.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
11 RUTILANTEM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour RUTILANTEM
12 RUTILANTES 2+1 6+3 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour RUTILANTES
13 RUTILANTI 3+2 6+4 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour RUTILANTI
14 RUTILANTIA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour RUTILANTIA
15 RUTILANTIBUS 3+2 6+4 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour RUTILANTIBUS
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
16 RUTILANTIS 3+2 3+2 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour RUTILANTIS
17 RUTILANTIUM 3+2 3+2 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour RUTILANTIUM
18 RUTILAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RUTILAS
19 RUTILATA 2+3 6+36 2
50
Lien vers le dictionnaire latin pour RUTILATA
20 RUTILATAE 1+2 4+19 2
26
Lien vers le dictionnaire latin pour RUTILATAE

Exemples d'homographes commençant par RUT

RUO, IS, ERE, RUI, RUTUM, tr
intransitif
  • sens commun
    • RUO, IS, ERE, RUI, RUTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • faire crouler v. i : tomber en se désagrégeant (renverser) crouler
  • construction
    • RUO, IS, ERE, RUI, RUTUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • s'élancer v. pr : se porter en avant avec impétuosité (se précipiter) élancer, s'
        • se précipiter v. t : se précipiter (s'élancer) précipiter
        • se ruer v. i : se ruer (se lancer vivement) ruer
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • crouler v. i : tomber en se désagrégeant crouler
        • s'écrouler v. pr : tomber en s'affaissant écrouler, s'
    • RUO, IS, ERE, RUI, RUTUM, intr (IN + accusatif)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • s'engouffrer (entrer avec violence) v. t : s'engouffrer (entrer avec violence) (se précipiter, se ruer, s'élancer) engouffrer
transitif
  • sens commun
    • RUO, IS, ERE, RUI, RUTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • bousculer v. t : pousser, heurter (pousser violemment) bousculer
RUTA, AE, f
  • sens commun
    • RUTA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • rue n. f : plante rue
RUTA, ORUM, n pl
  • construction
    • RUTA, ORUM, n pl CAESA, ORUM, n pl
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • choses que le vendeur enlève de la vente pour se les réserver n. m : celui qui vend vendeur

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.