Traduction pour 'precipiter'

précipiter
intransitif
  • issu du sens commun
    • faire tomber
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PRAECIPITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se précipiter (dans le sens de tomber) PRAECIPITO
  • verbe pronominal
    • se précipiter
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • INTRORUMPO, IS, ERE, RUPI, RUPTUM, intr : se précipiter à l'intérieur INTRORUMPO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • DECURRO, IS, ERE, CURRI, CURSUM, tr : se précipiter DECURRO
        • ERUMPO, IS, ERE, RUPI, RUPTUM, tr : se précipiter hors de ERUMPO
        • PRORUO, IS, ERE, RUI, RUTUM, tr : se précipiter sur PRORUO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADVOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : se précipiter vers ADVOLO
        • INRUO, IS, ERE, RUI, intr : se précipiter dans, sur, contre INRUO
        • IRRUO, IS, ERE, RUI, intr : se précipiter dans, sur, contre IRRUO
        • RUO, IS, ERE, RUI, RUTUM, tr : se précipiter (s'élancer) RUO
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • PRAECIPITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se précipiter PRAECIPITO
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • INVOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se précipiter sur INVOLO
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • SUPERRUO, IS, ERE, intr : se précipiter sur (tomber sur) SUPERRUO
      • 4 siècle aprés J.C. MARIUS VICTORINUS
        • SUPERIRRUO, IS, ERE, intr : se précipiter sur SUPERIRRUO
      • archaïque
        • INDUVOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se précipiter sur INDUVOLO
transitif
  • sens commun
    • faire tomber
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DEICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr : précipiter (jeter à bas) DEICIO
        • DEJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr : précipiter (jeter à bas) DEJICIO
        • DETRUDO, IS, ERE, TRUSI, TRUSUM, tr : précipiter (pousser de haut en bas) DETRUDO
        • PRAECIPITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : précipiter PRAECIPITO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • RUO, IS, ERE, RUI, RUTUM, tr : précipiter RUO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • DERUO, IS, ERE, UI, tr : précipiter DERUO
    • hâter, accélérer
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • PROPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : précipiter PROPERO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PRAECIPITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : précipiter PRAECIPITO
    • pousser violemment
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ERUMPO, IS, ERE, RUPI, RUPTUM, tr : précipiter hors de ERUMPO
  • issu du sens commun
    • faire tomber
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • PRAECIPITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se précipiter PRAECIPITO
  • verbe pronominal
    • se précipiter
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • PRORUO, IS, ERE, RUI, RUTUM, tr : se précipiter au dehors PRORUO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PRORIPIO, IS, ERE, RIPUI, REPTUM, tr : se précipiter hors de PRORIPIO
  • sens figuré
    • plonger dans
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • MERGO, IS, ERE, MERSI, MERSUM, tr : précipiter MERGO
  • issu du sens commun
    • faire tomber
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • PRAECIPITATOR, ORIS, m : celui qui précipite (qui détruit) PRAECIPITATOR
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
        • DETRUSIO, ONIS, f : action de précipiter dans (pousser de haut en bas) DETRUSIO
  • verbe pronominal
    • se précipiter
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
    • se précipiter au dehors
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • FORAS : se précipiter au dehors FORAS