Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres RAT.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
21 RATIONALIS 1+3+1 3+7+1 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONALIS
22 RATIONALIUM 3+1+1 3+1+1 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONALIUM
23 RATIONARI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONARI
24 RATIONARII 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONARII
25 RATIONARIIS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONARIIS
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
26 RATIONARIO 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONARIO
27 RATIONARIORUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONARIORUM
28 RATIONARIUM 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONARIUM
29 RATIONES 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONES
30 RATIONIBUS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONIBUS

Exemples d'homographes commençant par RAT

RATAE, ARUM, f pl
  • nom propre
    • RATAE, ARUM, f pl
      • 4 siècle aprés J.C. ANTONINI AUGUSTI ITINERARIA
        • Ratae n. : ville de la Bretagne (Angleterre) (Leicester) Ratae
RATUS, A, UM
  • sens commun
    • RATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • calculé, e adj. : déterminé par le calcul (compté) calculé, e
        • compté, e adj. : dénombré, calculé compté, e
        • constant, e adj. : qui dure, non interrompu (invariable) constant, e
        • invariable adj. : qui ne change pas (constant) invariable
        • ratifié, e adj. : confirmé ce qui a été fait ou promis (valable) ratifié, e
        • réglé, e adj. : organisé (fixé, constant) réglé, e
  • construction
    • HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr RATUM ALIQUID
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • valider quelque chose v. t : rendre ou déclarer valide (qui a les conditions requises) valider
    • HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr RATUM JUDICIUM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • tenir un jugement pour valable adj. : dont la valeur n'est pas contestée valable
    • PRO RATA
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • en proportion n. f : rapport de grandeur proportion
    • PRO RATA PARTE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • en proportion n. f : rapport de grandeur proportion
    • PRO RATA PORTIONE
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • en proportion n. f : rapport de grandeur proportion
REOR, ERIS, ERI, RATUS SUM, tr
transitif
  • construction
    • REOR, ERIS, ERI, RATUS SUM, tr + proposition infinitive
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • croire que v. t : croire que (penser) croire
        • être d'avis que n. m : opinion, sentiment avis
        • penser que v. t : penser que (être d'avis que) penser

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.