Homographes latins
Les homographes latins
Liste des homographes latins commençant par les lettres RAT.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 11 | RATIBUS | 1+1 | 2+2 | 2 | 6 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIBUS |
| 12 | RATIOCINATOR | 1+1 | 2+2 | 2 | 6 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIOCINATOR |
| 13 | RATIOCINATORUM | 2+1 | 2+1 | 2 | 6 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIOCINATORUM |
| 14 | RATIONABILIUS | 1+1 | 3+1 | 2 | 6 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONABILIUS |
| 15 | RATIONALE | 1+1+1 | 1+3+3 | 3 | 15 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONALE |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 16 | RATIONALEM | 2+1 | 2+1 | 2 | 6 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONALEM |
| 17 | RATIONALES | 1+2 | 3+6 | 2 | 12 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONALES |
| 18 | RATIONALI | 1+3+1 | 1+6+2 | 3 | 24 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONALI |
| 19 | RATIONALIA | 1+1 | 3+3 | 2 | 8 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONALIA |
| 20 | RATIONALIBUS | 1+3+1 | 2+6+2 | 3 | 27 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour RATIONALIBUS |
Exemples d'homographes commençant par RAT
-
nom propre
-
RATAE, ARUM, f pl
-
4 siècle aprés J.C. ANTONINI AUGUSTI ITINERARIA
- Ratae n. : ville de la Bretagne (Angleterre) (Leicester) Ratae
-
4 siècle aprés J.C. ANTONINI AUGUSTI ITINERARIA
-
RATAE, ARUM, f pl
-
sens commun
-
RATUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- calculé, e adj. : déterminé par le calcul (compté) calculé, e
- compté, e adj. : dénombré, calculé compté, e
- constant, e adj. : qui dure, non interrompu (invariable) constant, e
- invariable adj. : qui ne change pas (constant) invariable
- ratifié, e adj. : confirmé ce qui a été fait ou promis (valable) ratifié, e
- réglé, e adj. : organisé (fixé, constant) réglé, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
RATUS, A, UM (adjectif)
-
construction
-
HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr RATUM ALIQUID
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- valider quelque chose v. t : rendre ou déclarer valide (qui a les conditions requises) valider
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr RATUM JUDICIUM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- tenir un jugement pour valable adj. : dont la valeur n'est pas contestée valable
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PRO RATA
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- en proportion n. f : rapport de grandeur proportion
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
PRO RATA PARTE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- en proportion n. f : rapport de grandeur proportion
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PRO RATA PORTIONE
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- en proportion n. f : rapport de grandeur proportion
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr RATUM ALIQUID
Qu’est-ce qu’un homographe en latin?
Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».
En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?
- L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
- Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
- Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.
Quelques exemples typiques
| Forme | Interprétation 1 | Interprétation 2 |
|---|---|---|
| NOTA | « marque, signe » (nom, féminin) | « connue, fameuse » (adjectif, féminin) |
| NOVI | « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) | « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus) |
| NITOR | « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) | « éclat, brillance » (nom, masculin) |
Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?
Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.
Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :
- la fonction grammaticale dans la phrase ;
- les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
- le contexte sémantique du passage étudié.
Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.
Ă€ retenir
Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.
Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.