Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres PUD.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
11 PUDENDOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PUDENDOS
12 PUDENDUM 2+3 4+5 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour PUDENDUM
13 PUDENDUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PUDENDUS
14 PUDENS 3+2 7+5 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour PUDENS
15 PUDENTE 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PUDENTE
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
16 PUDENTEM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PUDENTEM
17 PUDENTES 2+1 6+3 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour PUDENTES
18 PUDENTI 3+2 6+4 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour PUDENTI
19 PUDENTIA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour PUDENTIA
20 PUDENTIBUS 3+2 6+4 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour PUDENTIBUS

Exemples d'homographes commençant par PUD

PUDENDA, ORUM, n pl
  • sens commun
    • PUDENDA, ORUM, n pl
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • parties honteuses n. f : élément, fraction d'un tout partie
PUDENDUS, A, UM
  • sens commun
    • PUDENDUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
PUDEO, ES, ERE, DUI, DITUM, tr
impersonnel
  • construction
    • ALIQUAM ALICUJUS REI PUDET
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • quelqu'un a honte de quelque chose n. f : déshonneur humiliant honte
intransitif
  • construction
    • PUDEO, ES, ERE, DUI, DITUM, intr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • avoir honte n. f : déshonneur humiliant honte
transitif
  • construction
    • PUDEO, ES, ERE, DUI, DITUM, tr (impersonnel, accusatif de la personne qui éprouve de la honte, génitif de l'objet qui cause de la honte)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • causer de la honte n. f : déshonneur humiliant honte

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.