Traduction pour 'honte'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
honte
lien pour un permalink vers honte
-
sens commun
-
déshonneur humiliant
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- DEDECUS, ORIS, n : honte DEDECUS
- DEFORMITAS, ATIS, f : honte (infamie) DEFORMITAS
- IGNOMINIA, AE, f : honte (ce qui atteint l'honneur) IGNOMINIA
- MACULA, AE, f : honte (flétrissure) MACULA
- OPPROBRIUM, II, n : honte (déshonneur) OPPROBRIUM
- PROBRUM, I, n : honte PROBRUM
- RUBOR, ORIS, m : honte (rougeur de la honte, confusion) RUBOR
- TURPITUDO, INIS, f : honte TURPITUDO
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- ERUBESCENTIA, AE, f : honte (action de rougir de honte) ERUBESCENTIA
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
déshonneur humiliant
-
issu du sens commun
-
déshonneur humiliant
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- PUDOR, ORIS, m : être un objet de honte pour quelqu'un PUDOR
- VERECUNDIA, AE, f : sentiment de honte VERECUNDIA
-
4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
- IGNOBILITO, AS, ARE, tr : couvrir de honte IGNOBILITO
-
déshonneur humiliant
-
expression
-
déshonneur humiliant
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- FLAGITIOSUS, A, UM : c'est une honte que (de) FLAGITIOSUS
- OPPROBRIUM, II, n : c'est une honte pour quelqu'un OPPROBRIUM
- TURPIS, IS, E : c'est une honte de TURPIS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
déshonneur humiliant
impersonnel
-
issu du sens commun
-
déshonneur humiliant
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- DISPUDEO, ES, ERE, DUI, DITUM, intr : avoir grande honte DISPUDEO
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- DEPUDEO, ES, ERE, DUI, DITUM, intr : n'avoir plus honte de DEPUDEO
-
2 siècle aprés J.C. VELLEIUS (C. Velleius Paterculus)
- DEPUDEO, ES, ERE, DUI, DITUM, intr : avoir honte de DEPUDEO
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
déshonneur humiliant
-
expression
-
déshonneur humiliant
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- PUDEO, ES, ERE, DUI, DITUM, tr : quelqu'un a honte de quelque chose PUDEO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
déshonneur humiliant
intransitif
-
issu du sens commun
-
déshonneur humiliant
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- PUDEO, ES, ERE, DUI, DITUM, tr : avoir honte PUDEO
- VERECUNDOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr : avoir de la honte VERECUNDOR
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
- DEPUDESCO, IS, ERE, intr : perdre toute honte DEPUDESCO
-
5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
- DEPUDESCO, IS, ERE, intr : avoir honte de DEPUDESCO
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
- EXPUDEO, ES, ERE, DUI, DITUM, intr : avoir une grande honte EXPUDEO
-
Sans auteur précis
- PERPUDESCO, IS, ERE, intr : ressentir une grande honte PERPUDESCO
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
déshonneur humiliant
- expression