Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres PRE.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
41 PRESSOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PRESSOS
42 PRESSU 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PRESSU
43 PRESSULE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PRESSULE
44 PRESSUM 4+2+1 21+4+1 3
57
Lien vers le dictionnaire latin pour PRESSUM
45 PRESSURA 2+1 6+3 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour PRESSURA
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
46 PRESSURAE 1+1 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour PRESSURAE
47 PRESSURAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PRESSURAM
48 PRESSURARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PRESSURARUM
49 PRESSURAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PRESSURAS
50 PRESSURIS 3+1 6+2 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour PRESSURIS

Exemples d'homographes commençant par PRE

PRECAMEN, INIS, n
  • sens commun
    • PRECAMEN, INIS, n
      • Sans auteur précis
        • prière n. f : le fait de prier prière
PRECOR, ARIS, ARI, PRECATUS SUM, tr
transitif
  • sens commun
    • PRECOR, ARIS, ARI, PRECATUS SUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • prier v. t : s'adresser aux dieux prier
        • prier v. t : supplier vivement prier
        • supplier v. t : prier avec instance et soumission supplier
  • construction
    • PRECOR, ARIS, ARI, PRECATUS SUM, tr ALICUI MALE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • souhaiter du mal à quelqu'un n. m : dommage, tort mal
        • souhaiter du mal à quelqu'un v. t : désirer, former un souhait souhaiter

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.