Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres POT.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
97 POTIRER 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour POTIRER
98 POTIRERE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour POTIRERE
99 POTIRERIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour POTIRERIS
100 POTIRETUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour POTIRETUR
101 POTIRI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour POTIRI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
102 POTIRIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour POTIRIS
103 POTIS 3+1+3+3+3 6+1+7+6+6 5
125
Lien vers le dictionnaire latin pour POTIS
104 POTISSEM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour POTISSEM
105 POTISSEMUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour POTISSEMUS
106 POTISSENT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour POTISSENT
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
107 POTISSES 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour POTISSES
108 POTISSET 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour POTISSET

Exemples d'homographes commençant par POT

BIBO, IS, ERE, BIBI, POTUM et BIBITUM, tr
transitif
  • sens commun
    • BIBO, IS, ERE, BIBI, POTUM et BIBITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • boire v. t : avaler un liquide boire
  • construction
    • BIBERE MINISTRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALICUI
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • servir à boire à quelqu'un v. t : avaler un liquide boire
    • GRAECO MORE BIBO, IS, ERE, BIBI, POTUM et BIBITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • porter des toasts n. m : proposition de boire à la santé de quelqu'un toast
    • MINISTRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALICUI BIBERE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • servir à boire à quelqu'un v. t : présenter à un convive servir
POTA, AE, f
  • construction
    • POTA, AE, f VICAE, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • Vica Pota n. : déesse de la Victoire et de la Conquête Pota
POTO, AS, ARE, AVI, ATUM et POTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • POTO, AS, ARE, AVI, ATUM et POTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • s'abreuver v. t : s'abreuver (boire, pour les personnes) abreuver
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • boire v. t : avaler un liquide boire
POTUS, A, UM
  • sens commun
    • POTUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ivre adj. : dont les réactions sont troublées par l'effet de l'alcool ivre

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.