Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres NAT.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
73 NATURIS 3+1+3 6+2+6 3
39
Lien vers le dictionnaire latin pour NATURIS
74 NATURO 2+2 4+4 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour NATURO
75 NATURORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour NATURORUM
76 NATUROS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour NATUROS
77 NATURUM 2+2 4+4 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour NATURUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
78 NATURUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour NATURUS
79 NATUS 2+1+1 16+1+1 3
36
Lien vers le dictionnaire latin pour NATUS

Exemples d'homographes commençant par NAT

NASCOR, ERIS, NASCI, NATUS SUM, intr
intransitif
  • sens commun
    • NASCOR, ERIS, NASCI, NATUS SUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • naître v. i : venir au monde naître
        • prendre son origine n. f : principe, commencement (provenir de) origine
        • provenir de v. i : avoir son origine, sa cause provenir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • naître de v. i : commencer à exister (provenir de) naître
NATA, AE, f
  • construction
    • NATA, AE, f ALICUJUS
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • fille de quelqu'un n. f : personne de sexe féminin par rapport à ceux qui l'ont procréée fille
NATO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
intransitif
  • sens commun
    • NATO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être inondé de adj. : baigné inondé, e
        • nager v. i : flotter sur un liquide nager
        • nager v. i : se soutenir et avancer dans l'eau nager
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • flotter v. i : être porté par un liquide flotter
        • voguer v. i : avancer sur l'eau voguer
NATUS, A, UM
  • sens commun
    • NATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • âgé de adj. : qui a l'âge de âgé, e
        • constitué par la nature n. f : ensemble des choses créées (ordre établi par la nature) nature
  • construction
    • CENTUM ANNOS NATUS, A, UM (adjectif)
      • Sans auteur précis
    • E RE NATA
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • d'après la situation n. f : conjoncture situation
    • NATUS, A, UM + datif (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • destiné, e par la naissance à adj. : orienté destiné, e
        • né pour adj. : venu au monde né, e
    • NATUS, A, UM MINOR, US, ORIS (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • âgé de moins de adj. : qui a l'âge de âgé, e
    • PRO RE NATA
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • étant données les circonstances n. f : ce qui accompagne un fait, un événement circonstance
    • SILICE NATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • qui a un coeur de pierre n. f : matière minérale solide et dure pierre

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.