Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres INR.

Exemples d'homographes commençant par INR

INRIDEO, ES, ERE, RISI, RISUM, tr
intransitif
  • construction
    • INRIDEO, ES, ERE, RISI, RISUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • se moquer v. pr : railler, tourner en ridicule moquer, se
transitif
  • sens commun
    • INRIDEO, ES, ERE, RISI, RISUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • se moquer de v. pr : railler, tourner en ridicule moquer, se
INRISOR, ORIS, m
  • sens commun
    • INRISOR, ORIS, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • moqueur n. m : celui qui se moque moqueur
INRISUS, US, m
  • sens commun
    • INRISUS, US, m
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • moquerie n. f : action de se moquer (raillerie) moquerie
        • raillerie n. f : action de railler (moquerie) raillerie
INRITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • INRITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • agacer v. t : énerver et impatienter agacer
        • énerver v. t : agacer, irriter énerver
        • exciter v. t : provoquer, stimuler exciter
        • impatienter v. t : faire perdre patience, énerver, irriter impatienter
        • irriter v. t : mettre en colère, fâcher (mettre en colère) irriter
        • provoquer v. t : inciter, pousser à (exciter, stimuler) provoquer
        • stimuler v. t : inciter à l'action, encourager (exciter, provoquer) stimuler
  • construction
    • CRABRONES INRITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • jeter de l'huile sur le feu n. f : liquide gras, onctueux, inflammable huile
    • IRACUNDIAM INRITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • courroucer v. t : mettre en colère, irriter courroucer
INRITUS, A, UM
  • sens commun
    • INRITUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • annulé, e adj. : rendu nul annulé, e
        • non décidé adj. : sur quoi on a pris une décision décidé, e
        • non ratifié adj. : confirmé ce qui a été fait ou promis ratifié, e
        • nul, nulle adj. : entaché de nullité nul, nulle
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • sans effet (vain) n. m : ce qui est produit par une cause effet
        • vain, e adj. : qui reste sans effet vain, e
  • construction
    • CADO, IS, ERE, CECIDI, CASURUS, intr AD INRITUM
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • aboutir au néant v. i : avoir pour résultat aboutir
        • aboutir au néant n. m : état de ce qui n'existe pas néant
    • CADO, IS, ERE, CECIDI, CASURUS, intr IN INRITUM
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • aboutir au néant v. i : avoir pour résultat aboutir
    • INRITUM ALIQUID FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • annuler quelque chose v. t : rendre nul annuler
    • REDIGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr SPEM AD INRITUM
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • anéantir l'espoir v. t : réduire à néant anéantir

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.