Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres ING.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
37 INGEMUISSETIS 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour INGEMUISSETIS
38 INGEMUISTI 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour INGEMUISTI
39 INGEMUISTIS 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour INGEMUISTIS
40 INGEMUIT 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour INGEMUIT
41 INGENERATA 2+3 6+36 2
50
Lien vers le dictionnaire latin pour INGENERATA
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
42 INGENERATAE 1+2 4+19 2
26
Lien vers le dictionnaire latin pour INGENERATAE
43 INGENERATAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour INGENERATAM
44 INGENERATARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour INGENERATARUM
45 INGENERATAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour INGENERATAS
46 INGENERATE 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour INGENERATE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
47 INGENERATI 2+3 4+19 2
30
Lien vers le dictionnaire latin pour INGENERATI
48 INGENERATIS 3+4 6+7 2
24
Lien vers le dictionnaire latin pour INGENERATIS

Exemples d'homographes commençant par ING

INGEMESCO, IS, ERE, MUI, tr
intransitif
  • construction
    • INGEMESCO, IS, ERE, MUI, intr IN ALIQUA RE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • gémir sur quelque chose v. i : exprimer la douleur par des plaintes gémir
        • se lamenter sur, à propos de quelque chose v. pr : se plaindre, se désoler à grand bruit lamenter, se
transitif
  • sens commun
    • INGEMESCO, IS, ERE, MUI, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • déplorer avec gémissements v. t : témoigner une grande affliction de déplorer
INGEMISCO, IS, ERE, MUI, tr
intransitif
  • construction
    • INGEMISCO, IS, ERE, MUI, intr IN ALIQUA RE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • gémir sur quelque chose v. i : exprimer la douleur par des plaintes gémir
        • se lamenter sur, à propos de quelque chose v. pr : se plaindre, se désoler à grand bruit lamenter, se
transitif
  • sens commun
    • INGEMISCO, IS, ERE, MUI, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • déplorer avec gémissements v. t : témoigner une grande affliction de déplorer
INGEMO, IS, ERE, UI, tr
intransitif
  • construction
    • INGEMO, IS, ERE, UI, intr
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • gémir v. i : produire un son comparable à un gémissement (pour les choses) gémir
    • INGEMO, IS, ERE, UI, intr ALICUI REI
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • gémir sur quelque chose v. i : exprimer la douleur par des plaintes gémir
    • INGEMO, IS, ERE, UI, intr IN ALIQUA RE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • gémir sur quelque chose v. i : exprimer la douleur par des plaintes gémir
        • se lamenter sur, à propos de quelque chose v. pr : se plaindre, se désoler à grand bruit lamenter, se
transitif
  • sens commun
    • INGEMO, IS, ERE, UI, tr
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • déplorer v. t : témoigner une grande affliction de (gémir sur) déplorer

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.