Traduction pour 'lamenter'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
lamenter, se
lien pour un permalink vers lamenter, se
intransitif
-
verbe pronominal
-
se plaindre, se désoler à grand bruit
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- DEPLORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se lamenter DEPLORO
- EJULO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se lamenter EJULO
- INGEMESCO, IS, ERE, MUI, tr : se lamenter sur, à propos de quelque chose INGEMESCO
- INGEMISCO, IS, ERE, MUI, tr : se lamenter sur, à propos de quelque chose INGEMISCO
- INGEMO, IS, ERE, UI, tr : se lamenter sur, à propos de quelque chose INGEMO
- LUGEO, ES, ERE, LUXI, LUCTUM, tr : se lamenter (être dans le deuil) LUGEO
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
- EJULITO, AS, ARE, intr : se lamenter souvent EJULITO
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
- PLORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se lamenter PLORO
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
- LAMENTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se lamenter LAMENTO
-
6 siècle aprés J.C. PRISCIANUS (Priscien de Césarée)
- HEJULOR, ARIS, ARI, intr : se lamenter HEJULOR
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
se plaindre, se désoler à grand bruit
transitif
-
verbe pronominal
-
se plaindre, se désoler à grand bruit
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- LAMENTOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : se lamenter sur, à propos de quelque chose LAMENTOR
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- DELAMENTOR, ARIS, ARI, tr : se lamenter de (déplorer, pleurer sur) DELAMENTOR
- PLANGO, IS, ERE, PLANXI, PLANCTUM, tr : se lamenter (se livrer au transport de la douleur) PLANGO
- 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
-
2 siècle aprés J.C. FLORUS
- COMPLORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se lamenter ensemble COMPLORO
-
2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
- COMPLORO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se lamenter sur, à propos de quelque chose COMPLORO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
se plaindre, se désoler à grand bruit
-
issu du sens commun
-
se plaindre, se désoler à grand bruit
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- COMPLORATIO, ONIS, f : action de se lamenter profondément COMPLORATIO
- COMPLORATUS, US, m : action de se lamenter profondément COMPLORATUS
-
4 siècle aprés J.C. JULIUS VALERIUS POLEMIUS
- EJULABUNDUS, A, UM : qui se lamente hautement EJULABUNDUS
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
- LAMENTATRIX, ICIS, f : celle qui se lamente LAMENTATRIX
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
- LAMENTATOR, ORIS, m : celui qui se lamente LAMENTATOR
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
se plaindre, se désoler à grand bruit