Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres DIV.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1 DIVA 1+1+2 3+3+6 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour DIVA
2 DIVAE 1+1 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour DIVAE
3 DIVAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour DIVAM
4 DIVARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour DIVARUM
5 DIVAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour DIVAS
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6 DIVE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour DIVE
7 DIVERSE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour DIVERSE
8 DIVERSICLINIA 1+2 3+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour DIVERSICLINIA
9 DIVERSICLINIUM 3+2 3+4 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour DIVERSICLINIUM
10 DIVERSICOLORI 3+2 6+4 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour DIVERSICOLORI

Exemples d'homographes commençant par DIV

DIVA, AE, f
  • sens commun
    • DIVA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • déesse n. f : divinité de sexe féminin déesse
DIVUM, I, n
  • sens commun
    • DIVUM, I, n
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • ciel n. m : espace dans lequel se meuvent les étoiles (l'air) ciel
  • construction
    • SUB DIVO
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • en plein air n. m : atmosphère air
    • SUB DIVUM
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • au grand jour n. m : période de clarté entre le lever et le coucher du soleil jour
DIVUS, A, UM
  • sens commun
    • DIVUS, A, UM (adjectif)
      • 3 siècle avant J.C. NAEVIUS
        • divin, e adj. : qui appartient à un dieu divin, e
  • construction
    • DIVUM FATUM, I, n
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • volonté des dieux n. f : désir, souhait volonté

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.