Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres ALO.

  • 2
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1 ALO 1+1+1 2+2+1 3
12
Lien vers le dictionnaire latin pour ALO
2 ALOA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour ALOA
3 ALOAE 1+1 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour ALOAE
4 ALOAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour ALOAM
5 ALOARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour ALOARUM
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6 ALOAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour ALOAS
7 ALOIS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour ALOIS
8 ALOPECA 1+1 1+3 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour ALOPECA
9 ALOPECE 1+1 1+3 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour ALOPECE
10 ALOPECES 1+1 1+3 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour ALOPECES
  • 2

Exemples d'homographes commençant par ALO

ALA, AE, f
  • sens commun
    • ALA, AE, f
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • aile n. f : partie du corps de certains animaux qui leur sert à voler (PENNA correspond à aile en tant que plumage) aile
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • corps de cavalerie auxilliaire n. m : partie d'une armée corps
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • aisselle n. f : dessous de bras aisselle
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • aile d'une armée n. f : partie latérale de la ligne de bataille aile
      • 1 siècle avant J.C. VITRUVIUS (Vitruve)
        • aile de bâtiment n. f : partie latérale d'un édifice aile
      • 6 siècle aprés J.C. ISIDORUS (Isidore)
        • aunée n. f : plante herbacée (inule) aunée
  • construction
    • EQUITUM ALA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • corps de cavalerie alliée n. m : partie d'une armée corps
ALE, ES, f
  • nom propre
    • ALE, ES, f
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • Alé n. : ville de Cilicie Alé
ALO, IS, ERE, ALUI, ALITUM ou ALTUM, tr
intransitif
  • construction
    • ALOR, ALI, ALTUS ou ALITUS SUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • s'alimenter v. t : s'alimenter (se nourrir) alimenter
        • se nourrir v. t : se nourrir nourrir
transitif
  • sens commun
    • ALO, IS, ERE, ALUI, ALITUM ou ALTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • alimenter v. t : nourrir, fournir les aliments nécessaires à alimenter
        • nourrir v. t : fournir en aliments (alimenter, sustenter) nourrir
        • sustenter v. t : soutenir les forces au moyen d'aliments sustenter
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • nourrir v. t : entretenir, faire durer nourrir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • alimenter v. t : donner matière à alimenter
        • entretenir v. t : fournir de quoi subsister à (nourrir) entretenir
  • construction
    • ALO, IS, ERE, ALUI, ALITUM ou ALTUM, tr (LACTE)
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • allaiter v. t : nourrir de son lait allaiter
    • SE ALO, IS, ERE, ALUI, ALITUM ou ALTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • s'alimenter v. t : s'alimenter (se nourrir) alimenter

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.