Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres IMP.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
7073 IMPORTAVERIS 1 2 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVERIS
7074 IMPORTAVERIT 1 2 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVERIT
7075 IMPORTAVERITIS 1 2 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVERITIS
7076 IMPORTAVERO 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVERO
7077 IMPORTAVERUNT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVERUNT
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
7078 IMPORTAVI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVI
7079 IMPORTAVIMUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVIMUS
7080 IMPORTAVISSE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVISSE
7081 IMPORTAVISSEM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVISSEM
7082 IMPORTAVISSEMUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVISSEMUS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
7083 IMPORTAVISSENT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVISSENT
7084 IMPORTAVISSES 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVISSES
7085 IMPORTAVISSET 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVISSET
7086 IMPORTAVISSETIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVISSETIS
7087 IMPORTAVISTI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVISTI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
7088 IMPORTAVISTIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORTAVISTIS

Exemples de flexions commençant par IMP

IMPACATUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPACATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • non pacifié v. t : calmer, apaiser (agité) pacifier
      • 4 siècle aprés J.C. CLAUDIUS CLAUDIANUS (Claudien)
IMPACIFICUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPACIFICUS, A, UM (adjectif)
      • 4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
        • non pacifique adj. : qui est en paix pacifique
IMPACTIO, ONIS, f
  • sens commun
    • IMPACTIO, ONIS, f
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • choc n. m : heurt d'un corps contre un autre choc
        • heurt n. m : coup, choc brutal heurt
        • impact n. m : action de venir heurter (choc) impact
IMPAENITENDUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPAENITENDUS, A, UM (adjectif)
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • dont on ne doit pas se repentir v. pr : éprouver un regret sincère repentir, se
IMPAENITENS, ENTIS
  • sens commun
    • IMPAENITENS, ENTIS (adjectif)
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.