Traduction pour 'repentir'

repentir, se
intransitif
  • sens commun
    • éprouver un regret sincère
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PAENITEO, ES, ERE, UI, intr : se repentir PAENITEO
        • POENITEO, ES, ERE, UI, intr : se repentir POENITEO
transitif
  • sens commun
    • éprouver un regret sincère
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • AGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr : se repentir de quelque chose AGO
  • sens commun
    • éprouver un regret sincère
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • PAENITENTIA, AE, f : se repentir de quelque chose PAENITENTIA
  • issu du sens commun
    • éprouver un regret sincère
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • IMPAENITENDUS, A, UM : dont on ne doit pas se repentir IMPAENITENDUS
      • archaïque
        • IMPOENITENDUS, A, UM : dont on ne doit pas se repentir IMPOENITENDUS
        • INPAENITENDUS, A, UM : dont on ne doit pas se repentir INPAENITENDUS
        • INPAENITIBILIS, IS, E : dont on ne peut se repentir INPAENITIBILIS
      • Sans auteur précis