Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres COI.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1051 COITURAM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour COITURAM
1052 COITURARUM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour COITURARUM
1053 COITURAS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour COITURAS
1054 COITURE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour COITURE
1055 COITURI 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour COITURI
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1056 COITURIS 3 6 1
5
Lien vers le dictionnaire latin pour COITURIS
1057 COITURO 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour COITURO
1058 COITURORUM 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour COITURORUM
1059 COITUROS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour COITUROS
1060 COITURUM 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour COITURUM

Exemples de flexions commençant par COI

COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • jeter ensemble (sur un point) v. t : lancer jeter
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • conjecturer v. t : inférer, juger en fonction des conjectures conjecturer
        • jeter v. t : lancer (lancer) jeter
        • lancer v. t : jeter avec force loin de soi (pousser) lancer
        • présumer v. t : croire, supposer présumer
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • jeter en tas v. t : lancer jeter
  • construction
    • COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr ALIQUEM IN FUGAM
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • mettre en fuite quelqu'un n. f : action de fuir fuite
    • COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr IN CARCEREM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr SE IN FUGAM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • prendre la fuite n. f : action de fuir fuite
    • COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr SE IN PEDES
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • prendre ses jambes à son cou n. f : prendre ses jambes à son cou jambe
    • OCULOS IN ALIQUEM COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • jeter les yeux sur quelqu'un n. m : organe de la vue oeil
    • SE IN PEDES COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • prendre ses jambes à son cou (se sauver en courant) n. m : partie qui joint la tête au tronc cou
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • prendre la fuite n. f : action de fuir fuite

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme flĂ©chie et son sens.
  • RepĂ©rer les fonctions grammaticales (nominatif, gĂ©nitif, accusatif…), notamment dans les dĂ©clinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprĂ©tation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catĂ©gorie, dĂ©sinences),
  • filtrer ou trier les rĂ©sultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employĂ©e dans un passage, et ainsi consolider votre comprĂ©hension du texte.
Ă€ retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.