Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres COI.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1021 COISSES 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour COISSES
1022 COISSET 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour COISSET
1023 COIT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COIT
1024 COITA 3 36 1
20
Lien vers le dictionnaire latin pour COITA
1025 COITAE 2+1 19+2 2
24
Lien vers le dictionnaire latin pour COITAE
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1026 COITAM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour COITAM
1027 COITARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COITARUM
1028 COITAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour COITAS
1029 COITE 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour COITE
1030 COITI 3 19 1
11
Lien vers le dictionnaire latin pour COITI

Exemples de flexions commençant par COI

COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • jeter ensemble (sur un point) v. t : lancer jeter
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • conjecturer v. t : inférer, juger en fonction des conjectures conjecturer
        • jeter v. t : lancer (lancer) jeter
        • lancer v. t : jeter avec force loin de soi (pousser) lancer
        • présumer v. t : croire, supposer présumer
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • jeter en tas v. t : lancer jeter
  • construction
    • COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr ALIQUEM IN FUGAM
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • mettre en fuite quelqu'un n. f : action de fuir fuite
    • COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr IN CARCEREM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr SE IN FUGAM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • prendre la fuite n. f : action de fuir fuite
    • COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr SE IN PEDES
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • prendre ses jambes à son cou n. f : prendre ses jambes à son cou jambe
    • OCULOS IN ALIQUEM COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • jeter les yeux sur quelqu'un n. m : organe de la vue oeil
    • SE IN PEDES COICIO, IS, ERE, IECI, IECTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • prendre ses jambes à son cou (se sauver en courant) n. m : partie qui joint la tête au tronc cou
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • prendre la fuite n. f : action de fuir fuite

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme flĂ©chie et son sens.
  • RepĂ©rer les fonctions grammaticales (nominatif, gĂ©nitif, accusatif…), notamment dans les dĂ©clinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprĂ©tation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catĂ©gorie, dĂ©sinences),
  • filtrer ou trier les rĂ©sultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employĂ©e dans un passage, et ainsi consolider votre comprĂ©hension du texte.
Ă€ retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.