Traduction pour 'MOS ,ORIS ,m'

MOS, ORIS, m
  • sens commun
    • MOS, ORIS, m
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • caprice n. m : fantaisie, volonté soudaine et irréfléchie (désir, envie) caprice
        • désir n. m : action de désirer (caprice) désir
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • mode n. f : manière de vivre, usages propres à un pays, une région, etc. mode
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • coutume n. f : pratique consacrée par l'usage coutume
        • genre de vie n. f : cours de l'existence vie
        • moralité n. f : sens moral (genre de vie, moeurs, caractère) moralité
        • us n. m : habitudes traditionnelles communes us
        • usage n. m : habitude traditionnelle commune (coutume) usage
  • construction
    • GRAECO MORE BIBO, IS, ERE, BIBI, BIBITUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • porter des toasts n. m : proposition de boire à la santé de quelqu'un toast
    • MOREM GERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr ALICUI
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • complaire à quelqu'un v. t. indirect : s'accommoder au goût de quelqu'un pour lui plaire complaire
    • MORUM MAGISTER, TRI, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • censeur n. m : celui qui s'érige en autorité pour juge (directeur des moeurs) censeur
    • MORUM PERVERSITAS, ATIS, f
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • dépravation n. f : action de dépraver, son résultat dépravation
    • SICUT(SICUTI) VERBIS CONCIPITUR MORE NOSTRO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • selon la formule en usage chez nous n. f : façon de s'exprimer consacrée par l'usage formule