Traduction pour 'usage'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
usage
lien pour un permalink vers usage
-
sens commun
-
fait d'utiliser, de se servir de
-
2 siècle avant J.C. CATO
- USIO, ONIS, f : usage (emploi) USIO
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- USUS, US, m : usage (emploi) USUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- USURPATIO, ONIS, f : usage (emploi) USURPATIO
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
- CONVERSATIO, ONIS, f : usage fréquent de quelque chose CONVERSATIO
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- UTENSILITAS, ATIS, f : usage (emploi) UTENSILITAS
-
4 siècle aprés J.C. MARCELLUS EMPIRICUS
- ADHIBITIO, ONIS, f : usage (emploi) ADHIBITIO
-
6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
- USITATIO, ONIS, f : usage (emploi) USITATIO
-
6 siècle aprés J.C. CODEX JUSTINIANUS
- USURPATIO, ONIS, f : usage illicite USURPATIO
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
habitude traditionnelle commune
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- CONSUETUDO, INIS, f : usage (habitude) CONSUETUDO
- INSTITUTUM, I, n : usage (manière d'agir réglée) INSTITUTUM
- MOS, ORIS, m : usage (coutume) MOS
- SOLEMNE, IS, n : usage (habitude) SOLEMNE
- SOLLEMNE, IS, n : usage (habitude) SOLLEMNE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
possibilité d'utiliser
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- USURA, AE, f : usage (faculté d'user de quelque chose) USURA
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
fait d'utiliser, de se servir de
-
issu du sens commun
-
fait d'utiliser, de se servir de
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- PRAECLUSOR, ORIS, m : celui qui interdit l'usage de PRAECLUSOR
-
4 siècle aprés J.C. DIOMEDES (Diomède)
- USURPATIVUS, A, UM : marquant un usage particulier (en grammaire) USURPATIVUS
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
-
habitude traditionnelle commune
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- JUSTA, ORUM, n pl : usages requis JUSTA
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- RECEPTUS, A, UM : admis par l'usage RECEPTUS
-
5 siècle aprés J.C. CODEX THEODOSIANUS
- USITATIM : suivant l'usage USITATIM
-
5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
- EXTRAORDINARIE : contrairement à l'usage EXTRAORDINARIE
-
fait d'utiliser, de se servir de
-
expression
-
habitude traditionnelle commune
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ADSOLEO, ES, ERE, intr : suivant l'usage ADSOLEO
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- INSTITUTUM, I, n : d'après l'usage établi INSTITUTUM
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- USITATUS, A, UM : il est d'usage que USITATUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
habitude traditionnelle commune
intransitif
-
issu du sens commun
-
fait d'utiliser, de se servir de
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- UTOR, ERIS, UTI, USUS SUM, intr : faire usage de UTOR
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- FRUOR, ERIS, FRUI, FRUITUS et FRUCTUS SUM, intr : faire usage de quelque chose (jouir de quelque chose) FRUOR
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
- OBSOLESCO, IS, ERE, LEVI, intr : sortir de l'usage (tomber en désuétude) OBSOLESCO
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
fait d'utiliser, de se servir de
transitif