Traduction pour 'propos'

propos
  • sens commun
    • suite de paroles
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • VERBUM, I, n : propos VERBUM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DICTIO, ONIS, f : propos DICTIO
        • ORATIO, ONIS, f : propos ORATIO
        • SERMO, ONIS, m : propos SERMO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • FABULA, AE, f : propos de la foule FABULA
        • VERBIFICATIO, ONIS, f : propos (discours) VERBIFICATIO
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • FABULATIO, ONIS, f : propos mensongers FABULATIO
      • 5 siècle aprés J.C. CAPELLA
        • FATUS, US, m : propos (paroles) FATUS
  • issu du sens commun
    • à propos
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 2 siècle aprés J.C. GAIUS
        • OPORTUNIUS : plus à propos (à point nommé) OPORTUNIUS
    • avec à propos
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SCIENTER : avec à propos (sagement, judicieusement) SCIENTER
    • fort à propos
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PEROPPORTUNUS, A, UM : qui se présent fort à propos PEROPPORTUNUS
    • suite de paroles
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • DICTIUNCULA, AE, f : petit propos (petit mot) DICTIUNCULA
    • sujet
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • INEPTUS, A, UM : hors de propos (déplacé) INEPTUS
        • QUOD : et à ce propos (en tête de phrase) QUOD
  • locution
    • à propos
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • TEMPESTIVE : à propos (en son temps) TEMPESTIVE
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • COMMODO : à propos (à point nommé) COMMODO
        • COMMODUM : à propos (à point nommé) COMMODUM
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • MATURATO : à propos (à point) MATURATO
      • 2 siècle aprés J.C. GAIUS
        • OPPORTUNIUS : plus à propos (à point nommé) OPPORTUNIUS
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
      • 6 siècle aprés J.C. DIGESTA JUSTINIANI
        • COMPETENTER : à propos (convenablement, comme il faut) COMPETENTER
      • archaïque
    • de propos délibéré
      • 1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
        • OPERA, AE, f : de propos délibéré (à dessein) OPERA
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CONSULTO : de propos délibéré (exprès) CONSULTO
        • GNAVITER : de propos délibéré (à dessein) GNAVITER
        • INDUSTRIA, AE, f : de propos délibéré (à dessein) INDUSTRIA
        • NAVITER : de propos délibéré (à dessein) NAVITER
        • OPERA, AE, f : de propos délibéré (exprès) OPERA
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • DESTINATUM, I, n : de propos délibéré (à dessein) DESTINATUM
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • DESTINATUM, I, n : de propos délibéré (à dessein) DESTINATUM
    • fort à propos
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • hors de propos
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
    • mal à propos
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
    • sujet
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • IN : à propos de IN
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • CIRCA : à propos de CIRCA
transitif
  • locution
    • de propos délibéré
      • 1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
        • DO, AS, ARE, DEDI, DATUM, tr : de propos délibéré (à dessein) DO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DEDO, IS, ERE, DEDIDI, DITUM, tr : de propos délibéré (exprès) DEDO