Traduction pour 'propos'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
propos
lien pour un permalink vers propos
-
sens commun
-
suite de paroles
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- VERBUM, I, n : propos VERBUM
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- FABULA, AE, f : propos de la foule FABULA
- VERBIFICATIO, ONIS, f : propos (discours) VERBIFICATIO
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
- FABULATIO, ONIS, f : propos mensongers FABULATIO
-
5 siècle aprés J.C. CAPELLA
- FATUS, US, m : propos (paroles) FATUS
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
suite de paroles
-
issu du sens commun
-
à propos
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- OPPORTUNISSIME : très à propos (à point nommé) OPPORTUNISSIME
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- INCOMMODISSIME : très mal à propos INCOMMODISSIME
- INCOMMODIUS : plus mal à propos INCOMMODIUS
-
2 siècle aprés J.C. GAIUS
- OPORTUNIUS : plus à propos (à point nommé) OPORTUNIUS
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
avec à propos
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- SCIENTER : avec à propos (sagement, judicieusement) SCIENTER
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
fort à propos
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- PEROPPORTUNUS, A, UM : qui se présent fort à propos PEROPPORTUNUS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
suite de paroles
-
2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
- DICTIUNCULA, AE, f : petit propos (petit mot) DICTIUNCULA
-
2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
- sujet
-
à propos
-
locution
-
à propos
-
2 siècle avant J.C. CATO
- TEMPESTIVE : à propos (en son temps) TEMPESTIVE
- 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
- ADTEMPERATE : à propos (à point) ADTEMPERATE
- ATTEMPERATE : à propos (à point) ATTEMPERATE
- OPPORTUNE : à propos (à point nommé) OPPORTUNE
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- TEMPESTIVIUS : plus à propos (en son temps) TEMPESTIVIUS
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- MATURATO : à propos (à point) MATURATO
-
2 siècle aprés J.C. GAIUS
- OPPORTUNIUS : plus à propos (à point nommé) OPPORTUNIUS
-
2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
- IMPORTUNE : mal à propos IMPORTUNE
-
6 siècle aprés J.C. DIGESTA JUSTINIANI
- COMPETENTER : à propos (convenablement, comme il faut) COMPETENTER
-
archaïque
- INPORTUNE : mal à propos INPORTUNE
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
de propos délibéré
-
1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
- OPERA, AE, f : de propos délibéré (à dessein) OPERA
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
- DESTINATUM, I, n : de propos délibéré (à dessein) DESTINATUM
-
1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
- DESTINATUM, I, n : de propos délibéré (à dessein) DESTINATUM
-
1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
-
fort à propos
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- PERCOMMODE : fort à propos (très opportunément) PERCOMMODE
- PEROPPORTUNE : fort à propos PEROPPORTUNE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
hors de propos
-
1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
- EXTRINSECUS : hors de propos EXTRINSECUS
-
1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
-
mal à propos
-
4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
- INOPPORTUNE : mal à propos INOPPORTUNE
-
4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
- sujet
-
à propos