Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres COP.

Exemples d'homographes commençant par COP

COPA, AE, f
  • sens commun
    • COPA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • cabaretière n. f : celle qui tient un cabaret cabaretière
COPAE, ARUM, f pl
  • nom propre
    • COPAE, ARUM, f pl
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • Copae n. : ville de Béotie Copae
COPHEN, ENIS, m
  • nom propre
    • COPHEN, ENIS, m
      • 1 siècle aprés J.C. MELA
        • Cophène n. : affluent de l'Indus Cophène
COPHES, ETIS, m
  • nom propre
    • COPHES, ETIS, m
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • Cophène n. : affluent de l'Indus Cophène
COPHES, IS, m
  • nom propre
    • COPHES, IS, m
      • 1 siècle aprés J.C. CURTIUS RUFUS (Quinte-Curce)
        • Cophes n. : fils d'Artabaze Cophes
COPIA, AE, f
  • sens commun
    • COPIA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • abondance n. f : grande quantité de (au sens général) abondance
        • aisance n. f : état de fortune qui permet une vie agréable (richesse) aisance
        • possibilité n. f : caractère de ce qui est possible (pouvoir, faculté de faire, d'obtenir quelque chose) possibilité
        • ressources de tous genres n. f : ressources de tous genres ressources
        • richesse n. f : possession en abondance (abondance des biens) richesse
  • construction
    • BONAM COPIAM EJURO(EJERO), AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • déposer son bilan n. m : document qui précise les soldes de tous les comptes bilan
    • COPIA EST UT + subjonctif
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • il y a possibilité de n. f : caractère de ce qui est possible possibilité
    • PRO COPIA
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • selon ses possibilités n. f : caractère de ce qui est possible possibilité
COPIAE, ARUM, f pl
  • sens commun
    • COPIAE, ARUM, f pl
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • troupes militaires n. f : assemblée, réunion de personnes troupe
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • fortune n. f : ensemble des biens fortune
      • Sans auteur précis
        • milice n. f : armée, troupe milice
  • construction
    • COPIAS DIDUCO, IS, ERE, DUXI, DUCTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • déployer des troupes v. t : faire occuper un grand espace déployer

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.