Homographes latins
Analyse des homographes dans le dictionnaire latin, rangés par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion).
Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.
Liste des homographes latins commençant par les lettres PES
Résultats de la recherche sur les homographes commençant par PES :
18 résultats répartis
sur 2
pages.
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | PESSI | 1+1 | 1+3 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour PESSI | |
2 | PESSIMA | 1+2 | 1+6 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour PESSIMA | |
3 | PESSIMAS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour PESSIMAS | |
4 | PESSIME | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour PESSIME | |
5 | PESSIMO | 2+1 | 4+1 | 2 | 6 |
Lien vers le dictionnaire latin pour PESSIMO | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
6 | PESSIS | 1+1 | 2+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour PESSIS | |
7 | PESSO | 1+1 | 2+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour PESSO | |
8 | PESSORUM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour PESSORUM | |
9 | PESSULI | 1+1 | 1+3 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour PESSULI | |
10 | PESSULIS | 1+1 | 2+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour PESSULIS | |
n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
11 | PESSULO | 1+1 | 2+2 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour PESSULO | |
12 | PESSULORUM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
Lien vers le dictionnaire latin pour PESSULORUM |
Exemple d'homographes commençant par PES
PEDIS, IS, m
Lien pour un permalink vers PEDIS, IS, m
Voir tous les tableaux de PEDIS, IS, m
-
sens commun
-
PEDIS, IS, m
-
1 siècle avant J.C. NOVIUS
-
pou n. m
: petit insecte
voir pou
-
pou n. m
: petit insecte
-
1 siècle avant J.C. NOVIUS
-
PEDIS, IS, m
PEDO, IS, ERE, PEPEDI, PEDITUM, intr
Lien pour un permalink vers PEDO, IS, ERE, PEPEDI, PEDITUM, intr
Voir tous les tableaux de PEDO, IS, ERE, PEPEDI, PEDITUM, intr
intransitif
-
sens commun
-
PEDO, IS, ERE, PEPEDI, PEDITUM, intr
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
péter v. i
: émettre un gaz intestinal
voir péter
-
péter v. i
: émettre un gaz intestinal
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
PEDO, IS, ERE, PEPEDI, PEDITUM, intr
PES, EDIS, m
Lien pour un permalink vers PES, EDIS, m
Voir tous les tableaux de PES, EDIS, m
-
sens commun
-
PES, EDIS, m
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
pied n. m
: partie d'un objet qui repose sur le sol
voir pied
-
pied n. m
: partie d'un objet qui repose sur le sol
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
-
pied n. m
: partie du tronc ou de la tige d'un végétal
voir pied
-
pied n. m
: partie du tronc ou de la tige d'un végétal
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
écoute n. f
: cordage assujetti au coin inférieur d'une voile (cordage)
voir écoute
-
patte n. f
: organe de locomotion des animaux
voir patte
-
serre n. f
: griffe des rapaces
voir serre
-
écoute n. f
: cordage assujetti au coin inférieur d'une voile (cordage)
-
PES, EDIS, m
-
construction
-
AD PEDES ALICUJUS PROCIDO, IS, ERE, DI, intr
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
se jeter aux pieds de quelqu'un n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
voir pied
-
se jeter aux pieds de quelqu'un n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
ANTE PEDES POSITUM SUM, ES, ESSE, FUI
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
être à portée de main n. f
: partie du corps humain qui termine le bras
voir main
-
être à portée de main n. f
: partie du corps humain qui termine le bras
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CLAUDO PEDE
-
Sans auteur précis
-
clopin clopant
: en clopinant
voir clopin clopant
-
clopin clopant
: en clopinant
-
Sans auteur précis
-
CONJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr SE IN PEDES
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
prendre ses jambes à son cou n. f
voir jambe
-
prendre ses jambes à son cou n. f
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
DO, AS, ARE, DEDI, DATUM, tr SE IN PEDES
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
s'enfuir v. pr
: prendre la fuite
voir enfuir, s'
-
s'enfuir v. pr
: prendre la fuite
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
EFFERO, FERS, EFFERRE, EXTULI, ELATUM, tr PEDEM PORTA
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
sortir de chez soi v. i
: passer du dedans au dehors
voir sortir
-
sortir de chez soi v. i
: passer du dedans au dehors
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EO, IS, IRE, II ou IVI, ITUM, intr IN SENTENTIAM ALICUJUS (PEDIBUS)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
se ranger à l'avis de quelqu'un n. m
: opinion, sentiment
voir avis
-
se ranger à l'avis de quelqu'un n. m
: opinion, sentiment
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
HUMUM PEDE PULSO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
trépigner v. i
: frapper des pieds contre terre à coups rapides
voir trépigner
-
trépigner v. i
: frapper des pieds contre terre à coups rapides
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
LOCUS RECENTI LAPSU TERRAE IN PEDUM MILLE ADMODUM ALTITUDINEM ABRUPTUS ERAT
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
le lieu, par suite d'un récent éboulement du sol, s'était effondré à une profondeur d'environ mille pieds v. pr
: s'écrouler
voir effondrer, s'
-
le lieu, par suite d'un récent éboulement du sol, s'était effondré à une profondeur d'environ mille pieds v. pr
: s'écrouler
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
MUSICI PEDES, UM, m pl
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
mesure n. f
: cadence (ryhme musical)
voir mesure
-
mesure n. f
: cadence (ryhme musical)
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
MUSICUS PES, EDIS, m
-
4 siècle après J.C. DIOMEDES (Diomède)
-
pied rythmique composé d'un trochée et d'un dactyle n. m
: mesure élémentaire du vers
voir pied
-
pied rythmique composé d'un trochée et d'un dactyle n. m
: mesure élémentaire du vers
-
4 siècle après J.C. DIOMEDES (Diomède)
-
NAVALES PEDES, UM, m pl
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
rameurs n. m
: celui qui rame (les pieds des navires)
voir rameur
-
rameurs n. m
: celui qui rame (les pieds des navires)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
NEC CAPUT NEC PEDES
-
1 siècle avant J.C. CURIUS
-
ni queue ni tête n. f
: organe postérieur long et flexible
voir queue
-
ni queue ni tête n. f
: organe postérieur long et flexible
-
1 siècle après J.C. CURTIUS RUFUS (Quinte-Curce)
-
ni queue ni tête n. f
: partie supérieure du corps
voir tête
-
ni queue ni tête n. f
: partie supérieure du corps
-
1 siècle avant J.C. CURIUS
-
PEDEM ALICUJUS URGEO, ES, ERE, URSI, tr
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
talonner quelqu'un v. t
: suivre de très près
voir talonner
-
talonner quelqu'un v. t
: suivre de très près
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
PEDEM CONFERO, FERS, FERRE, TULI, COLLATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
en venir aux mains n. f
: partie du corps humain qui termine le bras
voir main
-
en venir aux mains n. f
: partie du corps humain qui termine le bras
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
PEDEM FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
aller v. i
: se mouvoir dans une direction
voir aller
-
porter ses pas n. m
: mouvement consistant à mettre un pied devant l'autre
voir pas
-
aller v. i
: se mouvoir dans une direction
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
PEDEM INFERO, FERS, FERRE, INTULI, ILLATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
poser le pied quelque part n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
voir pied
-
poser le pied quelque part n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PEDEM NON DISCEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, intr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ne pas s'éloigner v. t
voir éloigner
-
ne pas s'éloigner v. t
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PEDEM PORTA EFFERO, FERS, EFFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
mettre le nez dehors n. m
voir nez
-
mettre le nez dehors n. m
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PEDEM REFERO, FERS, FERRE, RETULI et RETTULI, RELATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
lâcher pied (terme militaire) n. m
voir pied
-
reculer v. i
: aller en arrière (terme militaire)
voir reculer
-
lâcher pied (terme militaire) n. m
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PEDEM SUPPLODO, IS, ERE, SI, SUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
trépigner v. i
: frapper des pieds contre terre à coups rapides
voir trépigner
-
trépigner v. i
: frapper des pieds contre terre à coups rapides
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- PEDIBUS
-
PEDIBUS ALICUJUS SE ADVOLVO, IS, ERE, VOLVI, VOLUTUM, tr
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
-
se jeter aux pieds de quelqu'un v. t
voir jeter
-
se jeter aux pieds de quelqu'un n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
voir pied
-
se jeter aux pieds de quelqu'un v. t
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
-
PEDIBUS EO, IS, IRE, II ou IVI, ITUM, intr
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
aller à pied n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
voir pied
-
aller à pied n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- PEDIBUS PERNIX, ICIS SUM, ES, ESSE, FUI
-
PEDIS OFFENSIO, ONIS, f
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
faux pas n. m
: mouvement consistant à mettre un pied devant l'autre
voir pas
-
faux pas (trébuchement) adj.
voir faux, fausse
-
faux pas n. m
: mouvement consistant à mettre un pied devant l'autre
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PEDUM PULSUS, US, m
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
piétinement n. m
: action de piétiner
voir piétinement
-
piétinement n. m
: action de piétiner
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
PEDUM RECUBATORIUM, II, n
-
6 siècle après J.C. FORTUNATUS
-
escabeau n. m
: siège de bois à une place
voir escabeau
-
escabeau n. m
: siège de bois à une place
-
6 siècle après J.C. FORTUNATUS
-
PERCUTIO, IS, ERE, CUSSI, CUSSUM, tr PEDE TERRAM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
battre la mesure en frappant du pied v. t
: donner des coups sur
voir battre
-
battre la mesure en frappant du pied v. t
: donner des coups sur
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PROCIDO, IS, ERE, DI, intr AD PEDES ALICUJUS
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
se jeter aux pieds de quelqu'un v. t
voir jeter
-
se jeter aux pieds de quelqu'un v. t
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
PROCUMBO, IS, ERE, CUBUI, CUBITUM, intr (AD PEDES ALICUI)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
se prosterner v. t
: (aux pieds de quelqu'un)
voir prosterner
-
se prosterner v. t
: (aux pieds de quelqu'un)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
PROJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr SE AD PEDES ALICUJUS
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
se jeter au pieds de quelqu'un n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
voir pied
-
se jeter au pieds de quelqu'un n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
PROVOLVO, IS, ERE, VOLVI, VOLUTUM, tr SE ALICUI AD PEDES
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
se jeter aux pieds de quelqu'un n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
voir pied
-
se jeter aux pieds de quelqu'un n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
SE IN PEDES CONJICIO, IS, ERE, JECI, JECTUM, tr
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
prendre ses jambes à son cou (se sauver en courant) n. m
: partie qui joint la tête au tronc
voir cou
-
prendre ses jambes à son cou (se sauver en courant) n. m
: partie qui joint la tête au tronc
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
prendre la fuite n. f
: action de fuir
voir fuite
-
prendre la fuite n. f
: action de fuir
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
SUB PEDIBUS JACEO, ES, ERE, CUI, CITURUS, intr
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
être foulé aux pieds n. m
voir pied
-
être foulé aux pieds n. m
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
SUB PEDIBUS SUM, ES, ESSE, FUI
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
être foulé aux pieds n. m
voir pied
-
être foulé aux pieds n. m
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
SUPPLODO, IS, ERE, SI, SUM, tr PEDEM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
frapper du pied sur le sol n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
voir pied
-
frapper du pied sur le sol n. m
: partie du membre inférieur qui repose sur le sol
-
NEOLOGISME
-
piaffer v. i
: frapper la terre avec les pieds de devant
voir piaffer
-
piaffer v. i
: frapper la terre avec les pieds de devant
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
UVAS PEDE FERIO, IS, IRE, tr
-
1 siècle avant J.C. TIBULLUS (Tibulle)
-
fouler le raisin v. t
: presser avec les pieds
voir fouler
-
fouler le raisin v. t
: presser avec les pieds
-
1 siècle avant J.C. TIBULLUS (Tibulle)
-
AD PEDES ALICUJUS PROCIDO, IS, ERE, DI, intr
PESSIME
Lien pour un permalink vers PESSIME
Voir tous les tableaux de PESSIME
-
sens commun
-
PESSIME (adverbe de manière)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
très mal adv.
: d'une manière défavorable, fâcheuse
voir mal
-
très mal adv.
: d'une manière défavorable, fâcheuse
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PESSIME (adverbe de manière)
PESSIMUS, A, UM
Lien pour un permalink vers PESSIMUS, A, UM
Voir tous les tableaux de PESSIMUS, A, UM
-
sens commun
-
PESSIMUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
pire adj.
: plus mauvais
voir pire
-
très mauvais adj.
voir mauvais, e
-
pire adj.
: plus mauvais
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PESSIMUS, A, UM (adjectif)
Visitez notre boutique de services
Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.