Correspondance pour 'EXSECRATOR'

EXSECRATOR, ORIS, m

Occurrences

  • EXSECRATOR : la troisième déclinaison des noms imparisyllabiques dont le génitif pluriel fini en UM, nominatif singulier
  • EXSECRATOR : la troisième déclinaison des noms imparisyllabiques dont le génitif pluriel fini en UM, vocatif singulier
  • sens commun
    • EXSECRATOR, ORIS, m
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • celui qui maudit v. t : prononcer des imprécations contre maudire
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • celui qui exécre v. t : avoir de l'aversion pour exécrer
EXSECRO, AS, ARE, tr

Occurrences

  • EXSECRATOR : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne singulier futur impératif passif
  • EXSECRATOR : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne singulier futur impératif passif
transitif
  • sens commun
    • EXSECRO, AS, ARE, tr
      • 2 siècle avant J.C. TITINIUS
        • maudire v. t : prononcer des imprécations contre maudire
EXSECROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr

Occurrences

  • EXSECRATOR : la première conjugaison des verbes déponents, 3 éme personne singulier futur impératif passif
  • EXSECRATOR : la première conjugaison des verbes déponents, 2 éme personne singulier futur impératif actif
transitif
  • sens commun
    • EXSECROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • maudire v. t : prononcer des imprécations contre maudire
  • construction
    • EXSECRANTIA VERBA, ORUM, n pl
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • malédictions n. f : action de maudire (imprécations) malédiction
intransitif
  • construction
    • EXSECROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • lancer des imprécations n. f : malédiction, souhait de malheur contre quelqu'un imprécation