Correspondance pour 'ASCENSORUM'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
ASCENDO, IS, ERE, SCENDI, SCENSUM, tr
lien pour un permalink vers ASCENDO, IS, ERE, SCENDI, SCENSUM, tr
voir tous les tableaux de ASCENDO, IS, ERE, SCENDI, SCENSUM, tr
Occurrences
- ASCENSORUM : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme masculine, génitif pluriel
- ASCENSORUM : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme neutre, génitif pluriel
intransitif
-
construction
- ASCENDO, IS, ERE, SCENDI, SCENSUM, intr
-
IN CONTIONEM ASCENDO, IS, ERE, SCENDI, SCENSUM, intr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- monter à la tribune n. f : estrade (se représenter pour parler) tribune
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
transitif
- sens commun
ASCENSOR, ORIS, m
lien pour un permalink vers ASCENSOR, ORIS, m
voir tous les tableaux de ASCENSOR, ORIS, m
Occurrences
- ASCENSORUM : la troisième déclinaison des noms imparisyllabiques dont le génitif pluriel fini en UM, génitif pluriel
-
sens commun
-
ASCENSOR, ORIS, m
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
- celui qui monte v. i : se transporter dans un lieu plus haut monter
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
-
ASCENSOR, ORIS, m
-
construction
-
ASCENSOR, ORIS, m EQUI
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
- cavalier n. m : personne qui monte à cheval cavalier
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
-
ASCENSOR, ORIS, m EQUI