Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres VOL.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
121 VOLTURI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour VOLTURI
122 VOLTURNE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour VOLTURNE
123 VOLTURNI 1+1+1 2+1+3 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour VOLTURNI
124 VOLTURNO 1+1+1 2+2+2 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour VOLTURNO
125 VOLTURNUM 1+1+1 3+1+1 3
12
Lien vers le dictionnaire latin pour VOLTURNUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
126 VOLTURNUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour VOLTURNUS
127 VOLUCRE 1+1+1 3+3+1 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour VOLUCRE
128 VOLUCREM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour VOLUCREM
129 VOLUCRES 2+1+1 6+3+3 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour VOLUCRES
130 VOLUCRI 3+1+1 6+2+1 3
24
Lien vers le dictionnaire latin pour VOLUCRI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
131 VOLUCRIA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour VOLUCRIA
132 VOLUCRIBUS 3+1+1+1 6+2+2+2 4
44
Lien vers le dictionnaire latin pour VOLUCRIBUS

Exemples d'homographes commençant par VOL

VOLA, AE, f
  • sens commun
    • VOLA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • paume n. f : le dedans de la main paume
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • plante n. f : partie inférieure du pied plante
      • Sans auteur précis
        • le creux de la main n. m : dépression, concavité creux
VOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
intransitif
  • sens commun
    • VOLO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • voler v. i : se mouvoir ou se soutenir en l'air au moyen d'ailes voler

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.