Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres URI.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
13 URINANS 2+2 5+5 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour URINANS
14 URINANTE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour URINANTE
15 URINANTEM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour URINANTEM
16 URINANTES 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour URINANTES
17 URINANTI 2+2 4+4 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour URINANTI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
18 URINANTIA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour URINANTIA
19 URINANTIBUS 2+2 4+4 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour URINANTIBUS
20 URINANTIS 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour URINANTIS
21 URINANTIUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour URINANTIUM
22 URINARE 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour URINARE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
23 URINARIS 1+1 1+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour URINARIS
24 URINARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour URINARUM

Exemples d'homographes commençant par URI

URI, ORUM, m pl
  • nom propre
    • URI, ORUM, m pl
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • Ures n. : peuple de l'Inde, sur les bords de l'Indus Ures
URIOS, II, m
  • nom propre
    • URIOS, II, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • Urios n. m : celui qui donne un vent favorable (épithète de Jupiter) Urios
URIUM, II, n
  • sens commun
    • URIUM, II, n
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • terre enveloppant le minerai n. m : corps contenu dans un terrain et renfermant un métal minerai
URIUS, II, m
  • nom propre
    • URIUS, II, m
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • Urius n. m : rivière de Bétique Urius
      • 4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
        • Urius n. m : nom d'un roi des Alamans Urius
URO, IS, ERE, USSI, USTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • URO, IS, ERE, USSI, USTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • brûler v. t : consumer, détruire par le feu brûler
        • brûler v. t : causer une altération, une douleur brûler
        • cautériser v. t : appliquer un cautère sur cautériser
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • consumer v. t : détruire par combustion consumer
URUS, I, m
  • sens commun
    • URUS, I, m
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • aurochs n. m : bovidé de grande taille aurochs
        • buffle n. m : grand bovidé buffle
        • ure n. m : aurochs ure
        • urus n. m : aurochs urus

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.