Homographes latins
Les homographes latins
Liste des homographes latins commençant par les lettres TER.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 61 | TERGENTES | 1+1 | 3+3 | 2 | 8 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour TERGENTES |
| 62 | TERGENTI | 2+2 | 4+4 | 2 | 14 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour TERGENTI |
| 63 | TERGENTIA | 1+1 | 3+3 | 2 | 8 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour TERGENTIA |
| 64 | TERGENTIBUS | 2+2 | 4+4 | 2 | 14 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour TERGENTIBUS |
| 65 | TERGENTIS | 2+2 | 2+2 | 2 | 10 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour TERGENTIS |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 66 | TERGENTIUM | 2+2 | 2+2 | 2 | 10 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour TERGENTIUM |
| 67 | TERGENTUR | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour TERGENTUR |
| 68 | TERGERE | 2+2 | 3+4 | 2 | 12 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour TERGERE |
| 69 | TERGEREM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour TERGEREM |
| 70 | TERGEREMINI | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour TERGEREMINI |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 71 | TERGEREMUR | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour TERGEREMUR |
| 72 | TERGEREMUS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour TERGEREMUS |
Exemples d'homographes commençant par TER
-
sens commun
-
TEREBRA, AE, f
- 2 siècle avant J.C. CATO
-
1 siècle avant J.C. VITRUVIUS (Vitruve)
- trépan n. m : machine de guerre pour percer les murs trépan
-
1 siècle aprés J.C. CELSUS (Celse)
- trépan n. m : instrument pour percer les os trépan
-
6 siècle aprés J.C. ISIDORUS (Isidore)
- ver du bois n. m : petit animal invertébré, allongé et mou ver
-
TEREBRA, AE, f
-
sens commun
-
TEREBRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
2 siècle avant J.C. CATO
- percer v. t : faire un trou dans (avec une vrille) percer
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- percer v. t : faire un trou dans (avec le trépan) percer
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- perforer v. t : percer en faisant un ou plusieurs trous perforer
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- creuser v. t : faire un creux dans (la terre) creuser
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
TEREBRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
Qu’est-ce qu’un homographe en latin?
Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».
En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?
- L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
- Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
- Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.
Quelques exemples typiques
| Forme | Interprétation 1 | Interprétation 2 |
|---|---|---|
| NOTA | « marque, signe » (nom, féminin) | « connue, fameuse » (adjectif, féminin) |
| NOVI | « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) | « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus) |
| NITOR | « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) | « éclat, brillance » (nom, masculin) |
Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?
Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.
Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :
- la fonction grammaticale dans la phrase ;
- les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
- le contexte sémantique du passage étudié.
Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.
À retenir
Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.
Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.