Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres SPU.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
11 SPURCIUS 1+1 1+3 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SPURCIUS
12 SPURCO 2+1 4+1 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour SPURCO
13 SPURI 1+1 1+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SPURI
14 SPURIA 1+2 3+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour SPURIA
15 SPURII 1+2+1 1+4+1 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour SPURII
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
16 SPURIIS 3+1 6+2 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour SPURIIS
17 SPURIO 1+2+1 2+4+2 3
21
Lien vers le dictionnaire latin pour SPURIO
18 SPURIORUM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SPURIORUM
19 SPURIUM 1+2+1 1+4+3 3
21
Lien vers le dictionnaire latin pour SPURIUM
20 SPURIUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SPURIUS

Exemples d'homographes commençant par SPU

SPUMA, AE, f
  • sens commun
    • SPUMA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • bave n. f : salive visqueuse bave
        • écume n. f : mousse blanchâtre à la surface d'un liquide écume
  • construction
    • AGO, IS, ERE, EGI, ACTUM, tr SPUMAS IN ORE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • écumer v. i : être exaspérer (avoir l'écume à la bouche) écumer
    • ARGENTI SPUMA, AE, f
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • litharge n. f : oxyde de plomb litharge
SPUMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
intransitif
  • construction
    • SPUMO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • écumer v. i : se couvrir d'écume (jeter de l'écume) écumer
        • mousser v. i : produire de la mousse mousser
      • 4 siècle aprés J.C. ARNOBIUS (Arnobe)
        • écumer de colère v. i : être exaspérer écumer
transitif
  • sens commun
    • SPUMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • couvrir d'écume n. f : mousse blanchâtre à la surface d'un liquide écume

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.