Traduction pour 'ecume'

écume
  • issu du nom propre
    • mousse blanchâtre à la surface d'un liquide
      • 5 siècle aprés J.C. CAPELLA
        • SPUMIGENA, AE, f : celle qui est née de l’écume de la mer (Vénus) SPUMIGENA
  • sens commun
    • mousse blanchâtre à la surface d'un liquide
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SPUMA, AE, f : écume SPUMA
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • ADARCA, AE, f : écume qui s'attache aux roseaux ADARCA
        • ADARCE, ES, f : écume qui s'attache aux roseaux ADARCE
        • CALAMOCHNUS, I, m : écume qui s'attache aux roseaux CALAMOCHNUS
        • FAVILLA, AE, f : écume de sel FAVILLA
        • PEUMENE, ES, f : écume de couleur de l'argent PEUMENE
      • 1 siècle aprés J.C. STATIUS (Stace)
      • 5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
      • 5 siècle aprés J.C. THEODORUS PRISCIANUS
        • UNDATIO, ONIS, f : écume UNDATIO
  • issu du sens commun
    • mousse blanchâtre à la surface d'un liquide
      • 4 siècle aprés J.C. PALLADIUS
        • SPUMEUS, A, UM : qui essemble à de l'écume SPUMEUS
transitif
  • issu du sens commun
    • mousse blanchâtre à la surface d'un liquide
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SPUMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : couvrir d'écume SPUMO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • DESPUMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : répandre comme une écume DESPUMO