Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres SCR.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
73 SCRUTANDAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SCRUTANDAM
74 SCRUTANDARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SCRUTANDARUM
75 SCRUTANDAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SCRUTANDAS
76 SCRUTANDE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SCRUTANDE
77 SCRUTANDI 3+3 5+5 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour SCRUTANDI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
78 SCRUTANDIS 3+3 6+6 2
22
Lien vers le dictionnaire latin pour SCRUTANDIS
79 SCRUTANDO 3+3 6+6 2
22
Lien vers le dictionnaire latin pour SCRUTANDO
80 SCRUTANDORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour SCRUTANDORUM
81 SCRUTANDOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SCRUTANDOS
82 SCRUTANDUM 3+3 5+5 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour SCRUTANDUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
83 SCRUTANDUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SCRUTANDUS
84 SCRUTANS 2+2 5+5 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour SCRUTANS

Exemples d'homographes commençant par SCR

SCREA, AE, f
  • sens commun
    • SCREA, AE, f
      • 2 siècle aprés J.C. FESTUS
        • crachat n. m : mucosité que l'on crache crachat
        • pituite n. f : humeur rendu le matin à jeun pituite
SCREO, AS, ARE, AVI, intr
intransitif
  • sens commun
    • SCREO, AS, ARE, AVI, intr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • cracher v. i : rejeter par la bouche des mucosités (expectorer) cracher
        • expectorer v. t : expulser par la bouche des substances (cracher) expectorer

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.